ADVERTISEMENT

386. Such a goob!

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

미국 TV 쇼 중 Andy Griffith Show라고 있었습니다. Goober란 이름의 바보같은 인물이 나왔는데 큰 인기를 얻었습니다. 위 문장은 여기서 비롯된 표현입니다.

A:Oh, gosh. I can’t do this. Can you help me one more time?
B:Again? I’ll stand right here and see what you do. Just do it yourself.
A:Okay. I put the CD into the driver and….
B:And..?
A:And click this button….?
B:No. you’re such a goob! How many times did I tell you to push F3 after putting the CD into the driver?

A:이런. 못하겠네. 나 한번만 더 도와줄래?
B:또? 내가 여기 서서 볼테니까 혼자 한 번 해 봐.
A:알았어. 먼저 CD를 넣고 나서.
B:그리고?
A:그리고 이 버튼을 누르던가?
B:아니지. 이 바보야! CD를 넣고 나서 F3 버튼을 누르라고 내가 몇 번을 말했어?

Dork (n) 바보, 멍청이
(예)How come you missed this question? What a dork! (어떻게 이 문제를 틀리냐? 바보같으니라구.)
Idiot (n) 천치, 백치, 바보
(예)No, you idiot, the other way around! (아니지, 이 바보야! 반대 방향으로 돌려야지.)
Bubblehead (n)바보, 머리가 빈 사람 (=airhead)
(예)She’s nothing but a bubblehead no matter what school she graduated from. (어느 학교를 나왔건 그녀는 바보일 뿐이다.)

지니 고 (카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT