검색결과
  • 489. To butter up

    상대방에게 원하는 것이 있을 때 버터를 발라 부드럽게 만들어 일을 성사시킨다는 뜻의 재미있는 표현입니다. ▧ Conversation ▧ A:Wow…. You look awesome

    중앙일보

    2004.03.29 17:11

  • 485. I want to see you in profile

    profile은 옆모습, 측면이란 뜻으로 쓰입니다. S 모양:S-shaped 기타 모양:in the shape of a guitar 모양이 찌그러지다:lose its shape 배

    중앙일보

    2004.03.23 17:44

  • 차세대 휴대전화 열띤 경연

    차세대 휴대전화 열띤 경연

    ▶ 세계 64개국 6400개 업체가 참가한 가운데 ‘세빗 2004’가 18일(현지시간) 독일 하노버에서 개막됐다. [삼성 제공] '미래의 모습을 느껴보세요(Get the Spiri

    중앙일보

    2004.03.19 18:02

  • 470. To go toe-to-toe

    발가락이 나란히 있는 모양처럼 둘이 비슷한 수준에서 서로 경쟁하는 것을 가리키는 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A:Hey, Jim, How long has Scott

    중앙일보

    2004.03.02 17:29

  • 462. At one’s full capacity

    용량을 나타낼 때 주로 쓰이는 capacity는 사람과 함께 사용하면 그 사람의 그릇, 즉 능력을 의미합니다. ▧ Conversation ▧ A:Is your cousin doin

    중앙일보

    2004.02.18 17:26

  • 351. To bat a thousand

    뭔가가 매우 성공적이거나 대흥행 기록을 거둘때 ‘히트치다’고 합니다. 위 표현도 야구 선수가 천여 개의 홈런을 기록하듯 대성공이란 의미입니다. A:Do you have any id

    중앙일보

    2003.08.28 17:11

  • 348. Like father like son

    위 표현은 ‘…처럼’이란 뜻의 like를 사용해 ‘그 아버지에 그 아들’이란 뜻을 나타냅니다. ▨ Conversation ▨ A:I’m coming back from gym and

    중앙일보

    2003.08.25 18:23

  • 347. What a doozie!

    1920년대 Deusenberg라는 비싸고 멋진 차가 등장했던 적이 있습니다. 위의 doozie는 이 차 이름에서 유래된 단어로 매우 인상적이거나 멋진 것을 묘사할 때 씁니다. ▨

    중앙일보

    2003.08.24 16:36

  • 340. 1st Draft

    draft는 아직 완전히 마무리 되지 않은 설계도나 보고서의 초안, 초벌 그림, 소설의 초고 등을 가리키는 말입니다. A:How is your quarterly report goi

    중앙일보

    2003.08.12 17:32

  • 385. To turn over a new leaf

    ‘To turn over a new leaf’는 마음을 고쳐먹고 새 삶을 시작하려고 할 때 쓰는 표현입니다. 깨끗한 새 잎이 나오도록 한다는 뜻입니다. A:How does Tim

    중앙일보

    2003.07.22 17:09

  • 367. You are something

    something은 막연하게 무언가를 가리키는 단어지만 ‘굉장한 것, 대단한 사람’이란 의미로도 자주 쓰입니다. A:Is that true? Did you really get a

    중앙일보

    2003.06.25 16:41

  • 334. What’s the bad news?

    이 질문은 식당이나 상점에서 돈 계산을 할 때 하는 말입니다. 돈을 지불해야 하므로 계산을 'bad news'(또는 damage)라고 지칭한 것입니다. 편한 분위기에서 유머스럽게

    중앙일보

    2003.05.08 17:23

  • [나의 단골 사이트] 남중수 KTF 사장

    21세기를 한마디로 정의하라고 한다면, 난 당연히 '오프라인의 생활이 온라인에 그대로 재현되는 시대'라고 말하고 싶다. 그만큼 인터넷 세상은 급속하게 발전하고 있기 때문에, 첨단

    중앙일보

    2003.03.11 17:04

  • 267. Have you been working out?

    ‘work out’은 운동하다란 뜻입니다. 일상에서 자주 사용되는 표현입니다. ▨Conversation▨ A:Hey. Long time. B:Hey, such pleasure to

    중앙일보

    2003.01.29 17:21

  • 삼성전자 "디지털 가전 매출 30조대로"

    "경쟁업체들에서 '와우(Wow)'하는 감탄사가 나올 정도로 새로운 기술이나 디자인을 채용한 '와우'제품을 올해 중 최소한 20개 출시해 디지털정보가전 시장의 명실상부한 리더가 되겠

    중앙일보

    2003.01.12 17:59

  • Every Now and Then 때때로(가끔)

    '지금'을 뜻하는 now와 '이후'를 뜻하는 then을 합쳐 사용하면 '때때로'라는 의미가 됩니다. ▨ Conversation ▨ A:Do you want to buy my bi

    중앙일보

    2002.12.30 00:00

  • I'm in the middle of cooking now. 지금 한참 요리하는 중이야.

    'in the middle of'를 사용하면 단순히 "I'm cooking"이라고 하는 것보다 '진행'의 의미가 강해집니다. A:Honey. How about dining ou

    중앙일보

    2002.11.27 00:00

  • I had a blast. 아주 즐거웠어.

    심하게 부는 돌풍이나 시끄러운 소리 등을 나타낼 때 쓰이는 'blast'는 아주 기쁜 상태를 가리키는 표현으로도 사용됩니다. A:Did you make it to the part

    중앙일보

    2002.11.11 00:00

  • He has no flaws. 그는 완벽해.

    사물에 난 흠집이나 옥에 티 등을 가리키는 'flaw'는 사람에게 쓰일 경우 결점을 의미합니다. A:I was shocked to hear that Mattew got all

    중앙일보

    2002.11.08 00:00

  • '고객 만족'서 '고객 성공'으로

    세계적 베스트 셀러인 『초우량기업의 조건』의 저자이자 경영학계의 석학으로 꼽히는 톰 피터스(60·사진)박사가 한국에 왔다. 신한금융지주회사가 출범 1주년을 맞아 5∼6일 제주 신

    중앙일보

    2002.10.07 00:00

  • Save it for a rainy day. 힘들 때를 대비해 저축하다.

    우리 말에도 힘든 일을 날씨에 비유해 '궂은 일'이라고 말합니다. 영어에서도 'a rainy day'가 경제적으로 힘든 시기를 나타낼 때 사용됩니다. ▨ Conversation

    중앙일보

    2002.09.02 00:00

  • 현대카드,여성전용'여우카드'선보여

    현대카드는 이달 여성전용 '여우카드'를 출시했다. 여우카드는 라이프스타일에 따라 타깃과 서비스를 달리한 여우wow, 여우wiz, 여우white의 세 종류로 발급된다. 여우카드는

    중앙일보

    2002.08.27 00:00

  • It puts me on edge. 나를 초조하게 만들어.

    영어에서 edge는 가장자리 또는 끝을 의미합니다. 이 표현은 "It puts me on the edge of the cliff."의 줄임말로 마치 벼랑 끝에 서 있는 것처럼 절

    중앙일보

    2002.07.24 00:00

  • You are dressed to the nines! 너 정말 멋있게 차려 입었구나!

    원래 'nine'은 '아홉'이지만 관용적으로 최고를 의미합니다. 따라서 "You are dressed to the nines."는 "아주 멋지게 차려 입었다."는 뜻이 됩니다.

    중앙일보

    2002.07.11 00:00