[일본어] 1116. お月見(つきみ)달구경

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

음력 8월 15일에 보름달을 보는 것은 平安時代 (へいあんじだい : 794~1192)에 중국에서부터 전해졌다고 한다.

일본의 万葉集(まんようしゅう)를 보면 달이 차고 기우는 것에 대해 부활.불사의 의미를 상징하는 것으로 여겼다는 것을 알 수 있다.

일본의 '竹取物語(たけとりものがたり)' 는 어린 아이들에게는 'かぐや(ひめ)' 라는 이야기로 잘 알려져 있는데, 이것은 보름 달밤에 'かぐや' 가 달나라로 돌아가는 이야기다.

李 : 佐藤さん, 日本には秋夕(チュソク)というのがないんですか.

佐藤 : ええ, 似(に)たようなものはありますが.

李 : 夏(なつ)のお盆(ぼん)ですか.

佐藤 : ええ, 行事(ぎょうじ)としてはお盆が似ていますね. それからお月見(つきみ)をします.

李 : 中秋(ちゅうしゅう)の名月(めいげつ)を見るんですね.

佐藤 : ええ. 日本人の目(め)には十五夜(じゅうごや)の月(つき)はうさぎがもちつきをしているように見えるんですが, 韓國でもそうですか.

이 : 사토씨, 일본에는 추석이라는 것이 없나요?

사토 : 네. 비슷한 것은 있어요.

이 : 여름의 '오봉' 말씀이신가요?

사토 : 네. 행사는 오봉하고 비슷합니다. 그리고 달구경도 하고요.

이 : 추석의 밝은 달을 보는 건가요?

사토 : 네. 일본인의 눈에 보름달은 토끼가 떡을 찧고 있는 것처럼 보이는데, 한국도 그런가요?

▨ 단어 ▨

十五夜(じゅうごや)の月(つき): 보름달

うさぎ : 토끼

もちつき : 떡치기, 떡방아

<정정>

1115회 내용 중 '先祖を迎えて幸せをる' 는 '조상의 명복을 비는' 것이 아니라 '후손들의 행복을 빈다' 는 뜻이므로 바로잡습니다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT