“막 시작했다.” “이제 시작이다.” 를 영어로는 “We've just scratched the surface.” 라고 한다.
'scratched the surface' 를 직역하면 '표면을 긁다' 니까 '막 시작하다' 라는 뜻으로,가령 “We've just scratched the surface. We still need more time.” 하면 “우리는 막 시작했어. 시간이 좀 더 필요해.” 가 되며 “We haven't gotten any results yet. We've just scratched the surface.” 하면 “아직 결과가 안 나왔어. 이제 시작이야.” 가 된다.
“We've just scratched the surface.” 와 비슷한 표현에 “We have a long way to go.” “We've only just begun.” “We have yet to get to the heart of the matter.” 등이 있다.
A: Well, see you on Monday. I'm leaving.
B: Wait! Hold on! You can't go yet.
A: Why not? I finished all my work.
B: We've just scratched the surface.
A: Huh? What do you mean?
B: We've got ten more files to review.
A: 월요일에 뵙겠습니다. 저 퇴근합니다.
B: 잠깐만! 아직 가면 안됩니다.
A: 왜요? 제 일은 다 끝냈습니다.
B: 우린 이제 시작입니다.
A: 예? 무슨 말씀이신가요?
B: 검토해야 할 파일이 열개 더 있습니다.