[영어하루한마디]657. 그는 성미가 급하다.

중앙일보

입력

지면보기

종합 40면

성미가 급한 사람을 묘사할 때 쓸 수 있는 표현에 "He's short - tempered." 가 있다.

여기서 'short - tempered' 는 '성미가 급한' '성마른' 이란 뜻으로 "He's short - tempered so we all try to avoid him." 하면 "그는 성미가 급해 모든 사람이 그를 피하려고 한다.

" 가 되며, "His only fault is that he's short - tempered." 하면 "그의 유일한 결점은 성미가 급하다는 것이다.

" 가 된다.

"He's short - tempered." 와 비슷한 표현에 "He's got a short fuse." "He's quick to anger." 등이 있다.

반대로 "그는 성미가 느긋하다.

" 는 "He's slow to anger." "He's quite patient." 등으로 표현한다.

A: You look upset.B: That's because I was just in a fight with Tommy.A: What did you fight about? B: I called him 'Fatso' for fun.A: You shouldn't have done that. He's short - tempered, don't you know? B: I know that now.A: 너 기분 상한 것 같다.

B: 방금 토미와 싸웠기 때문이야. A: 무엇 때문에 싸웠어? B: 장남삼아 그를 뚱보라고 불렀지. A: 그러지 말았어야지. 토미가 성미 급한 것 몰라? B: 이제 알겠어.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT