<영어하루한마디>그는 무고하게 유죄혐의를 받았다.

중앙일보

입력

지면보기

종합 45면

He was falsely accused.
애틀랜타 올림픽 기간 중 센테니얼올림픽공원 폭파 혐의를 받은리처드 주얼이 연방 검찰로부터 무죄로 확정됐다.연방 검찰이 그의 무혐의를 확인했다는 내용의 편지를 주얼의 변호사에게 전달함으로써 일단락됐지만 이 사건은 FBI의 무리한 수사로 인한 인권 침해의 대표적 사례가 돼버렸다.
이처럼 무고하게 혐의를 받을 경우 우리말로 『그는 억울하게 유죄 혐의를 받았다.』고 할 수 있는데 적절한 표현에 『He was falsely accused.』가 있다.가령 『He was falsely accused of evading h istaxes.』하면 『그는 탈세 혐의로 억울하게 유죄 혐의를 받았다.』는 뜻이다.
A:Where's Steve? I haven't seen him for weeks.
B:Where have you been? Haven't you heard? A:Hear what? B:He's in prison.
A:What? How did that happen? B:Hewas falsely accused of embezzlement. A:스티브 어디 있어? 몇 주 동안 못 봤어.
B:너는 어디 있었니? 얘기 못 들었어? A:뭘? B:그는 감옥에 있어.
A:뭐라고? 어떻게 그런 일이? B:억울하게 공금 횡령 혐의를 받았어.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT