<영어하루한마디>저는 체중을 조절해야 합니다

중앙일보

입력

지면보기

종합 45면

I have to watch my weight.
『Would you like another piece of cake?』(케이크 한조각 더 드시겠어요?)라고 함께 식사하던미국인에게 묻자 상대방이 『No thanks,I have towatch my weight.』(됐습니다.저는 체중을 조절해야합니다)라고 대답했다.여기서 「watch」는 단순히 「보다」는뜻이 아니라 「조심하다,감시하다」는 뜻으로 『I have towatch my weight.』는 『몸무게 나가는 걸 조심해야한다』,즉『체중 조절을 해야 합니다』는 뜻이다.
또 누군가가 「coffee」를 권하면서 『Do you take sugar in your coffee?』(커피에 설탕을 넣어 드릴까요?)라고 했을 때 『체중을 조절해야 하기 때문에 설탕을 넣지 않습니다』고 하려면 『No thanks .I have to watch my weight』라고 하면 된다.비슷한 표현으로 『I have to watch what I eat』『I have to lose weight』(살을 빼야 한다),『I have to slim down』( 날씬해져야 한다)등이 있다. A:Would you like another pieceof cake? B:No,thank you.
A:But why? It's so delicious.
B:Don't tempt me.
I have to watch my weight.
A:Oh,I see.
B:Maybe some other time.
A:케이크 한조각 더 드시겠어요? B:됐습니다.
A:왜요?이 케이크 정말 맛있어요.
B:자꾸 부추기지 마세요.
체중을 조절해야 하거든요.
A:아,알겠어요.
B:다음번에 먹지요.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT