500. be up-front with…

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

구어로 '솔직히 말하다'는 뜻입니다. 다만 up-front, 즉 형용사로 사용될 때는 '맨 앞줄의, 중요한, (기업 등의) 관리 부문의, 눈에 띄는, 선행 투자의, 선불의' 등의 뜻입니다.

▧ Conversation ▧

A:I've really got to be honest with you. I just don't think I can do this on time.

B:That's gonna cause a hell of a problem for us.

A:I know. That's why I'm being up-front with you.

B:We have got to find a way, no matter what.

A:How about calling for an SOS?

A:네겐 정말 솔직히 말할게. 제 시간에 절대 못 끝낼 것 같아.

B:우리에게 엄청난 문제를 초래하게 될 거야.

A:알아. 그래서 네겐 솔직히 말하는 거야.

B:무슨 일이 있어도 방법을 찾아야 돼.

A:도움을 요청하는 게 어떨까?

▨Application▨

front의 다른 용도를 소개합니다.

form a united front against:…에 대해 공동 전선을 펴다

(예)The banks formed a united front against the government. (은행들은 정부에 대해 공동 전선을 폈다.)

John 김

(카플란 어학원 Academic Director)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT