<일본어>커피는 식후에 주세요./저는 먼저 주세요.

중앙일보

입력

지면보기

종합 25면

コ-ヒ-は 食後に ください.
私は 先に ください.
커피는 식후에 주세요.
저는 먼저 주세요.
커피쯤이야 밥 먹기 전에 마시든,밥 먹고 나서 마시든 뭐 크게 대수로운 일은 아닐지 모른다.그래도 오늘 배우는 한마디로 내가 마시고 싶을 때 커피를 갖다달라고 해보자.여러 단어들이 벌써 몇번씩이나 나온 것들이라 매일 이 코너를 읽 고 계신 분은 누워서 식은 죽 먹기가 아니라 앉아서 식은 커피 마시기처럼수월하실 것이다.「식후」는 우리와 한자는 같지만 발음이 달라서「쇼꾸고」라 하고,「식후에」라고 할 때는 「니(に)」라는 조사를 붙인다.「사키니(先に)」는 먼저 란 뜻이다.
일본의 음식점에는 세트메뉴가 많다.예를 들면 커피는 3백엔,카레라이스는 5백엔 하는 것도 카레라이스세트로 주문하면 샐러드까지 따라 나오는데도 7백50엔 하는 것이다.알아 두면 득이다. 달콤한 걸 좋아하는 사람은 깃사뗀에서 「게-키셋토(케이크세트)」를 잊지 말고 주문해 보길 바란다.일본의 케이크는 모양도아주 예쁘지만 맛도 훌륭하다.
달면 달수록 좋다는 사람은 일본의 전통 「와가시(和菓子)」를먹어보자.일본의 앙코(팥소)는 한국 것보다 배는 달다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT