[카플란의BizEnglish] Walking papers

중앙일보

입력

지면보기

경제 06면

해고나 결별 통보 시 받는 공지나 선언을 뜻하는 표현입니다.

■ CONVERSATION ■

A: Did you hear about Jones and the embezzlement scandal?

B: Sure. Sounds like he stole over a million dollars?

A: Well, he’s certainly going to be given his walking papers!

B: Is that it? I think he’s going to face much deeper consequences than simply getting fired!

A: 존과 관련한 횡령 사건 소식 들었어?

B: 물론. 듣기로는 그 사람이 100만 달러 이상을 횡령했다던데?

A: 그렇다면 그 사람은 당연히 해고 통지를 받겠네!

B: 그게 다일까? 내 생각엔 단순히 해고되는 것보다는 더 심각한 결과를 맞을 거 같아!

Sean Brett (카플란센터코리아 SAT/SSAT 대표강사)

Pink slip: walking papers와 유사한 표현

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란센터코리아
(미국 유학시험 전문 교육기관)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT