[카플란의BizEnglish] To keep something under wraps

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 06면

사실을 공개하지 않고 비밀에 부친다는 의미의 표현.

■ CONVERSATION ■

A: I heard the Director wanted to see you this morning. What happened?

B: Yes. He wanted to discuss the marketing strategy for our new men’s cosmetics line.

A: So, what did he have to say?

B: I’m sorry. I’ve been asked to keep it under wraps for the time being. You’ll know after next week’s Board of Director Meeting anyway.

A: 아침에 이사님이 찾았다면서. 무슨 일 있었나?

B: 그래. 이번에 출시하는 남성 화장품 마케팅 계획에 대해 상의할 것이 있다고 하셔서.

A: 그래서 어떤 말이 오갔는데?

B: 미안하네. 당분간 이 얘기는 함구하라고 하셨어. 어차피 다음 주 이사회 이후에 자네도 알게 될 거야.

■ OTHER EXPRESSION ■

To keep something under one’s hat: To keep something under wraps 와 유사한 표현.

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란센터코리아
(미국 유학시험 전문 교육기관)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT