-
‘차정숙’ 튀르키예 휩쓸었다, 한달새 시청률 3배 뛴 비결 유료 전용
“난 항상 네가 생각날 때마다~ 이 노래를 부른다~ 야야야야야~” 넷플릭스 시리즈 ‘닭강정’의 1화 첫 장면은 배우 안재홍이 부르는 이상한 노래로 시작됩니다. 극 중 의문의
-
챗GPT에 "애인해라"…이 말 하면 벌어지는 일
■ 추천! 더중플 – AI와 친해지기 「 기사를 읽어도, 책을 읽어도, 동영상을 봐도 여기저기 인공지능(AI) 투성이인 시대입니다. 옆자리 김 대리도 챗GPT 잘 쓴 다는데..
-
K막장극 빼닮은 입센 말년극 ‘욘’
연극 ‘욘’을 연출하는 고선웅 예술감독(왼쪽)과 드라마트루기 김미혜 교수. 권혁재 사진전문기자 ‘현대극의 아버지’ 헨리크 입센(1828~1906)이 만년의 고독을 토해낸 희곡 『
-
노르웨이 막장 희곡 '욘'… "모두가 고독한 지금 우리의 얘기"
서울시극단 올해 시즌 첫 연극 '욘'을 연출하는 고선웅 예술감독과 드라마트루기 김미혜 교수가 지난 6일 서울 광화문 세종문화회관에서 포즈를 취했다. 권혁재 사진전문기자 “난 권력
-
나란히 한남 100억 집 쥐었다, 회장·부회장네 ‘기막힌 비밀’ 유료 전용
나인원 한남(100억원), 유엔빌리지 내 주택 2채(100억원), 코인 및 주식투자 등(71억원), 페라리 등 고급 차 6대(20억원), 홍콩 백화점 등 쇼핑(9억2000만원),
-
“한국은 우울? 오버 좀 하지마” 10년 산 미국인, 외신 때리다 유료 전용
■ 오늘 방송에서 다룬 내용 「 오디오 재생 버튼(▶) 누르고 방송을 들어주세요. (01:25) 70년대 韓 영화 덕질하다, 서울 사람 된 미국인 (06:05) 한국
-
1960년대부터 국가적 문제였던 의대 정원 갈등 [박태균의 역사와 비평]
━ 반복되는 의·정 대립의 역사 박태균 서울대 국제대학원 교수 조선 시대 가장 인기 있었던 과목은 문·사·철이었다. 유학의 고전과 한·당대(漢唐代) 시를 익히는 것은 사대
-
여우는 왜 범의 허리를 끊었나…백두대간의 진실 알리는 남자 유료 전용
“여우가 범의 허리를 끊었다.” 700만 명 이상이 본 영화 ‘파묘’의 키포인트가 되는 대사다. 여우는 한반도를 강탈한 일본, 범은 한반도의 큰 산줄기인 백두대간을 뜻한다. 영화
-
오스카상의 정치성·상술, 올핸 ‘오펜하이머’ 택하나
━ 오동진의 전지적 시네마 시점 모든 건 다 ‘기생충’ 탓(덕)이다. 2020년 미국의 제92회 아카데미상(오스카상) 시상식에서 이 영화가 무려 4개 부문, 그것도 원래는
-
[아이랑GO] 전 세계 어디서나 당당한 세계시민 되려면
책과 함께 크는 아이를 바라신다고요? 근데 어떤 책이 좋은지 모르겠다면, 아이랑GO가 준비한 책 이야기를 보시는 건 어떨까요. 아이랑GO가 일주일에 한 번, 마법처럼 아이들이 푹
-
英아카데미상 오펜하이머 7관왕…'패스트 라이브즈'는 수상 불발
크리스토퍼 놀런 감독의 '오펜하이머'가 18일(현지시간) 영국 아카데미상 시상식에서 작품상, 감독상, 남우주연상(킬리언 머피), 남우조연상(로버트 다우니 주니어), 오리지널 스코
-
“1등도 꼴찌도 학원 올 수밖에” 대치동 영어 학원장의 일침 유료 전용
입시가 달라져야 합니다. “영어 잘하려면 어떻게 해야 하느냐”는 질문에 대치동 ‘빅3’로 꼽히는 ILE어학원 위우섭 원장은 다소 엉뚱한 대답을 내놨다. 영어 잘하는 것과 입시
-
[속보] 셀린 송 감독 ‘패스트 라이브즈’, 아카데미 작품·각본상 후보
영화 ‘패스트 라이브즈’의 배우 유태오(왼쪽부터), 한국계 캐나다 감독 셀린 송, 배우 그레타 리, 존 마가로가 지난해 2월 19일(현지시간) 독일 베를린에서 열린 베를린 국제영
-
"北에 있는 엄마가 죽었대요"…북한판 『안네의 일기』 담긴 참상
북한이탈주민의 생생한 이야기를 담은 『은경이 일기』의 삽화. 북한연구소 제공 고교생 은경이는 고민이 많다. 추운 날씨에 바지 대신 교복 치마를 입고 빨간 넥타이를 매야 하는
-
윤여정 조연상 받은 英아카데미…유태오 남우주연상 후보 올랐다
영화 ‘패스트 라이브즈’의 배우 유태오(왼쪽부터), 한국계 캐나다 감독 셀린 송, 배우 그레타 리, 존 마가로가 지난해 2월 19일(현지시간) 독일 베를린에서 열린 베를린 국제영
-
[outlook] OTT 만난 K컬처…‘글로벌 주류’로 우뚝 섰다
15일 미국 에미상 시상식에서 8관왕에 오른 ‘성난 사람들(BEEF)’ 제작진과 출연진. 미니시리즈·TV영화 부문 작품상을 비롯해 남녀 주연상과 감독상·각본상 등을 휩쓸었다. [
-
'한국계' 스티븐 연 또 낭보...크리틱스초이스 남우주연상도 품어
한국계 미국 배우 스티븐 연(Steven Yeun)이 골든 글로브에 이어 북미 비평가가 수여하는 크리틱스 초이스에서도 남우주연상을 받았다. 그가 출연한 넷플릭스 드라마 ‘성난 사
-
영화 한 편을 23개로 쪼갰다, 잘나가는 OTT도 쩔쩔맨 ‘적’ 유료 전용
■ ❓살아남을 방법이 있을까, 깊어가는 고민 「 콘텐트 산업에서 OTT는 이미 대세. 그동안 방송의 핵심이자 절대 갑이었던 각 유선 채널, 영화의 유통 중심이었던 극장 업계는
-
너 양성애자지? 먼저 알았다…넷플릭스 ‘첫 화면 2억개’ 비밀 유료 전용
■ ❓넷플릭스의 두 얼굴 「 좋은 콘텐트 독점 vs K콘텐트 세계화의 첨병 넷플릭스는 국내 콘텐트 산업의 호재일까 혹은 악재일까. 양날의 칼, 혹은 아수라 백작처럼 단정하
-
인생 첫 1등이 수능 만점…유리아 양 "비결요? 두 가지예요"
수능 만점자 유리아 씨. 연합뉴스 2024학년도 대학수학능력시험에서 유일하게 만점을 받은 유리아 양이 “만점이라는 확신을 못하고 있었는데 굉장히 얼떨떨하고 정신이 없다”고 소감을
-
“한강·이승우 등 세계 알리고 싶었다”
2023 한국문학번역상 번역대상에 (왼쪽부터) 장클로드 드크레센조·김혜경(프랑스어), 오영아(일본어), 리아 요베니티(이탈리아어) 번역가가 6일 선정됐다. [사진 한국문학번역원]
-
한국문학 '수출 역군' 한자리에…“이탈리아어 번역 문의 많아 눈코 뜰 새 없어”
“최근 이탈리아어로 출간되는 한국 문학 작품이 늘고 있는데 번역가가 부족합니다. 일감이 몰려 눈코 뜰 새 없이 바빠요.” 한국 문학을 이탈리아어로 옮기는 번역가 리아 요베니티
-
작년 수출 11조, 유해물 취급받던 게임 이젠 미래 먹거리
━ [위상 높아진 e스포츠] 게임의 경제학 게임 분야 구직자들이 지난달 26일 e스포츠단 T1의 서울 강남 e스포츠아카데미학원에서 수업을 듣고 있다. [뉴스1] ‘중독’
-
양천구, 연말 맞아 도서관 문화행사 풍성
양천구, 양천중앙도서관 송년 북 콘서트 '음악하는 인간, 호모무지쿠스' 홍보 이미지 양천구는 연말을 맞아 구민 모두가 한 해를 의미 있게 마무리할 수 있도록 음악공연과 북 콘서트