번역은 내게 맡겨라! 한글가이드 1.0 [4]

중앙일보

입력

업데이트

사전 편집기

이제 마지막으로 번역 작업에 있어서 중요도가 높은 사전 편집기를 살펴보도록 하자.
사전 편집기는 번역에서 사용되는 단어를 담고 있는 사전을 편집하는 프로그램이다. 한가이드에 기본적으로 포함된 사전은 기초 사전, 경제 무역 사전, 전산 인터넷 사전과 사용자 사전이 있다. 이 중에서 나머지는 모두 편집(추가, 수정, 삭제)이 불가능하고, 오로지 사용자 사전만이 편집이 가능하다. 따라서, 실제적으로 사전 편집기에서 사용 가능한 사전은 사용자 사전뿐이다. 사전 편집기의 화면 구성은 크게 왼쪽에는 사전이 표시되고, 오른쪽에는 사전의 단어에 해당하는 4가지 항목 - 한글단어, 품사, 보조품사, 영어단어 - 이 표시된다.

사전을 편집하려면 우선 사용자 사전을 선택하고, 오른쪽 화면에서 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 삽입, 수정, 삭제 중에서 선택한다. 삽입의 경우에는 4가지 항목을 차례로 입력하면 되고, 수정은 4가지 항목 중에서 수정할 부분에 마우스를 위치하고 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 수정하면 된다. 삭제는 단어가 쓰여있는 제일 윗부분을 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 삭제하면 된다.

프로그램 버그인지 모르겠지만 단어를 추가하거나 삭제할 경우 그 단어 부분이 사전의 단어 리스트에서 제일 상위로 올라가서 그 앞부분에 있는 단어가 사라진 것처럼 보인다. 도구 바에 있는 앞단어 버튼을 누르면 사라진 것처럼 보인 단어가 하나씩 나타날 것이다. 이 부분은 단어 리스트 화면에 스크롤 바를 제공해 주었다면 단어의 양이 어느 정도인지 현재 선택된 단어가 어느 정도 위치에 있는지 알 수 있기 때문에 편할 것이라 생각된다. 그리고, 한가이드의 도구 메뉴에 보면 한영 사전이라고 표기가 되어 있는데, 이 부분은 한영 사전이 아니라 사전 편집기로 표시를 바꾸는 것이 좋을 것 같다. (원래 이름이 사전 편집기니까)

김장환
자료제공: PCBee (http://www.pcbee.co.kr)

 

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT