<105>He is in between jobs. 그는 취업준비 중이야.

중앙일보

입력

지면보기

종합 47면

어떤 사람이 직업을 가지지 않은 상태를 가리키는 말입니다. "He is out of job"이나 "He is unemployed"라는 말도 있습니다. 반대로 두 개 이상의 직업을 가지고 있는 사람은 "He is moonlighting"이라고 합니다.

▨Conversation▨

A:Mike! Did you hear about Brian? He finally got the job at an electric company.

B:That's great. He had been in between jobs for a long time.

A:Since he married Julie, everything has been going well for him.

B:I know. I should get married soon too.

A:마이크, 너 브라이언에 대한 소식 들었어? 그가 전기 회사에 일자리를 구했대.

B:정말 잘됐다. 오랫동안 일자리가 없었잖아.

A:그가 메리와 결혼한 후에 모든 것이 잘되고 있네.

B:알고 있어. 나도 빨리 결혼이나 해야겠는걸.

▨Application▨

I took a job with an electric company.(나는 전기 회사에 취직했다.)

Our company employs a man by the job. (우리 회사는 사람을 일단위로 고용한다.)

Pull a job (도둑질하다.)

Your car is a fancy job.(너의 차는 참 멋지다.)

He didn't lie down on the job.(그는 자기 임무를 게을리 하지 않았다.)

You made the best of a bad job.(네가 어려운 사태를 좋게 수습했어.)

Between you and me, he is a liar. (우리끼리 얘기지만 그는 거짓말쟁이야.)

Read between the lines (속 뜻을 알아채다, 눈치 채다.)

Two stores and a parking lot in between (두 가게와 그 사이의 주차장)

한 세일려(카플란어학원 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT