<36>I don't see eye to eye with him on the issue. 보는 눈이 다르다.

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

'눈이 마주치게 바라보다'(see eye to eye)는 마음이 맞는다, 의견이 일치한다는 뜻으로 쓰이는 표현입니다.

▨ CONVERSATION ▨

A:What do you make of the new project?

B:I don't think it would work out.

A:You sure don't see eye to eye with me on that. I think it's really practicable.

B:Yeah, good people could always take issue with one another.

A:새 프로젝트를 어떻게 생각하니?

B:잘 되지 않을 것 같아.

A:나랑 보는 눈이 완전히 다르구나. 나는 실행될 걸로 생각하는데.

B:그래, 나쁜 사람들끼리만 의견이 다른 것은 아니니까.

▨ APPLICATION ▨

오늘은 눈(eye)에 관한 표현을 익혀봅시다.

Jenny is an eyeful, isn't she? (매력적이다)

She is the apple of his eye. (애지중지하는 사람)

Beauty is in the eye of the beholder. (제 눈에 안경)

The news hit me right between my eyes. (경악스럽다)

I saw with half an eye that she was unhappy. (한 눈에 알아보다)

She cried her eyes out after her boyfriend dumped her. (눈이 붓도록 울다)

I'll keep an eye out for a new roommate. (찾아보다)

Your eyes are bigger than your stomach. (과식하는 경향이 있다, 음식 욕심을 내다)

I'm up to my eyes[ears] in field research these days for my thesis. (파묻혀 살 지경이다, 전념하다)

류양수(카플란 센터 대표 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT