376. The long face

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

기운이 없어 보인다는 말을 할 때 우린 '어깨가 처지다'라고 말합니다. 이를 영어에서는 long과 face를 가지고 표현합니다.

A:Hi, Susan. Why the long face?
B:It's my new manager. She's just so stubborn and opinionated.
A:Oh, yes. She just got promoted. She used to be an assistant manager in my department. Yes, she can be a little bossy at times.
B:Bossy! More like a dictator if you ask me. Since her promotion, she's been impossible.
A:She's actually quite nice once you get to know her.

A:안녕, 수전. 왜 기운이 별로 없어 보이죠?
B:새로 부임한 부장님 때문이에요. 너무 완고하고 고집이 세서 말이죠.
A:아, 그래요. 얼마 전에 승진했죠. 저희 부서 과장님으로 계셨죠. 그래요, 가끔 고집을 좀 부리죠.
B:고집을 좀 부린다고요! 제 생각에는 아예 독재자 같아요. 승진한 후부턴 상대하기가 불가능해졌어요.
A:친해지면 좋은 분이라는 걸 알게 될 거예요.

face의 다른 용도들을 소개합니다.

John fell flat on his face again, didn't he? (존이 또 꼴사납게 실패했지?)
Say that to his face, why don't you? (그의 면전에다 얘기해보지 그래?)

John Kim(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT