370. Out of nowhere

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

갑자기 일이 발생했지만 전혀 그 원인을 모르겠다는 의미로 사용됩니다.

A:I ran into Milly at the concert last night.
B:Yeah? How’s she doing?
A:She looked all right. But out of nowhere she asked me how Ben is doing.
B:Ben? Do they know each other?
A:I have no idea, but, you know, she’s not good enough for Ben.
B:Exactly. Well…, maybe we assumed too much, I hope.

A:어제 콘서트에서 밀리를 우연히 만났어.
B:그래? 잘 지낸대?
A:괜찮아 보였어. 그런데 뜬금없이 벤은 잘 있냐고 묻던데.
B:벤? 둘이 아는 사이야?
A:나도 몰라, 하지만 벤이 너무 아까운데.
B:물론이지. 어쩜 우리가 너무 앞서가는 건지도 몰라. 그런거면 좋겠다.

nowhere in sight:아직 먼, 가까운 미래에는 불가능한
(예)A peace settlement is nowhere in sight. (평화 협정은 아직도 멀어 보인다.)
nowhere else:다른 어디서도 아닌
(예)This bird is found in Australia and nowhere else. (이 새는 오직 오스트리아에서만 볼 수 있다.)
nowhere to be seen:어디서도 볼 수 없는
(예)Such a perfect guy is nowhere to be seen. (그런 완벽한 남자는 어디서도 볼 수 없다.)

지니 고 (카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT