-
“14번째 미역국 먹고 떠났죠” 하루키 번역가 ‘행복한 이별’ 유료 전용
‘오겡키데스카~(おげんきですか?·잘 지내나요)’로 유명한 영화 원작 『러브레터』의 역자 권남희 작가는 일본 문학 팬들에겐 믿고 보는 번역가로 통합니다. 무라카미 하루키와 마스다
-
[에디터 프리즘] 국수집 음악에도 T.P.O가 필요해
서정민 중앙SUNDAY 문화선임기자 얼마 전 강남의 한 유명 국수집에 들렀을 때다. 여느 평범한 국수집과 달리 모던한 인테리어가 세련돼 보이는 매장에선 실내 음악으로 국내 모 여
-
‘도박의 노예’ 도스토옙스키 구원한 건 아내의 온기
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 ‘카드놀이하는 사람들(Les Joueurs de cartes)’. 폴 세잔. [사진 지식을만드는지식] ‘나는 생각한다. 고로 존재한다
-
문학이 엔터테인먼트?…인생 알려면 책을 펼쳐요
지난달 26일 노르웨이 오슬로에서 진행된 대면 인터뷰에서 욘 포세는 “문학을 통해서만 전달할 수 있는 감정이 있다”고 했다. [AP=연합뉴스] 사회 문제를 짚어내는 이야기와 개인
-
왜 문학을 읽어야 하나…노벨문학상 욘 포세 "인생을 알기 위해"
사회 문제를 짚어내는 이야기와 개인의 내면을 탐구하는 이야기로 문학을 양분한다면, 지난해 노벨문학상 수상자 욘 포세(65)의 작품은 후자에 속한다. 노르웨이를 대표하는 작가 욘
-
시진핑 여우사냥꾼, 美 상대한다…"中외교부장 류젠차오 낙점"
류젠차오(劉建超, 가운데) 중국 공산당 대외부장이 지난 12일(현지시간) 미국 워싱턴DC를 방문해 토니 블링컨 국무장관 등 미국 인사들을 만나고 있다. AP=연합뉴스 "중국은
-
외투 한 벌, 구두 한 켤레…누군가에겐 생존·존엄성 문제
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 『외투』에 수록된 삽화, 넵스키 거리의 아카키. 보리스 쿠스토디예프 그림. [사진 지만지] 가난을 감추기 어려운 계절이다. 외투에 따
-
[신간] 세상 최고의 엄마
프랑스 누적 4만 부 판매 베스트셀러 서정적인 서사와 신비로운 그림으로 담아낸 세상 최고의 부모들 문학성, 지식정보, 감동, 동물 보호 메시지를 모두 갖춘 그림책 프랑스에
-
3대 AI 번역기 비교해보니, 딥엘 자연스럽고 구글은 원문 충실, 파파고 한글↔일어 강점
━ AI 번역기 3개 비교해보니 대화형 인공지능(AI) 서비스 ‘챗GPT’가 영문으로 쓰고 네이버의 AI 번역기 ‘파파고’가 국문으로 번역한 책 『삶의 목적을 찾는 45
-
“피아노는 제 모국어…근면함이 오늘의 나를 이끌어”
지난 24일 유명 레이블 데카에서 데뷔앨범 ‘리슨’을 발매한 정재일. [사진 유니버설뮤직] 영화 ‘기생충’과 넷플릭스 ‘오징어게임’의 음악감독 정재일(40)이 유니버설뮤직 산하
-
데카 데뷔 정재일 “25년간 음악으로 통·번역, 이번엔 제 얘기 들어주세요”
데카 데뷔앨범 ‘리슨(Listen)’을 발매한 정재일이 24일 서울 JCC아트센터에서 기자간담회를 열고 질문에 답하고 있다. 사진 유니버설 뮤직 영화 ‘기생충’과 넷플릭스
-
[마음 읽기] 시간을 잘 쓰는 사람들
이은혜 글항아리 편집장 키르케고르의 『철학적 단편들』을 통해 철학과 신앙의 관계를 탐구하는 원고를 투고받았다. 책엔 키르케고르의 분신 격인 요하네스 클리마쿠스가 등장해 소크라테스
-
명분 없는 권력의 광기, 조선 중흥 결정적 기회 걷어차다
━ 오동진의 시네마 역사 ① 구르믈 버서난 달처럼 ②광해 : 왕이 된 남자 ③대립군 ④올빼미(사진 왼쪽부터 순서대로 1,2,3,4) 한국 사극 영화 가운데 조선 제14대
-
‘해바라기’서 ‘체르노빌’까지, 우크라 비극을 예견하다
━ 오동진의 시네마 역사 올해 6월 27일(현지시간) 러시아군의 미사일 공격으로 파괴된 우크라이나 산업도시 크레멘 추크시의 쇼핑몰. 이날의 폭격으로 민간인 수십 명이 숨졌
-
"뭔가 잘못되고 있다"…'엔드게임' 후 원성 쏟아지는 마블, 왜
아이언맨(사진) 등 초기 캐릭터가 세대 교체를 이룬 마블 슈퍼 히어로 시리즈(MCU)가 흥행 정점을 이룬 '어벤져스: 엔드게임'(2019) 이후 힘을 잃었다는 평가를 받고 있다.
-
10년 공들이고도 "또 고쳐야한다"는 번역가… 『잃어버린 시간을 찾아서』 번역 김희영
'잃어버린 시간을 찾아서' 번역. 한국외대 김희영 명예교수. 사진 민음사 "아직도 끝난 것 같지 않아요. 지금도 고치고 싶은 데가 너무 많고, 금방 개정판을 내야할 것 같아요
-
히잡 벗고 긴머리 찰랑…이란 여배우가 SNS에 올린 사진 한장
이란 유명 배우 알리두스티. 인스타그램 캡처 이란의 유명 배우 타라네 알리두스티(38)가 소셜미디어(SNS)에 히잡을 벗은 모습을 공개하고, ‘히잡 의문사’로 촉발된 반정부 시위
-
루슈디·우엘벡·에르노…올해 노벨문학상 누구 품으로
올해 노벨문학상은 어떤 작가에게 돌아갈까. 수상자 발표일(한국시간 6일 오후 8시)이 다가오면서 전 세계 문학팬, 출판 관계자들의 마음이 설렌다. 예외가 있긴 했지만 스웨덴 한림
-
김민재 통역 화제의 교수, 한국말 비결은 "하숙집 아줌마 수다"
"엄청 잘하는 것도 아닌데요. 요즘 한국엔 저보다 한국어 잘하는 외국인들 널렸잖아요.(웃음)" 김민재의 나폴리 첫 기자회견 통역을 맡은 안드레아 데 베네디티스(오른쪽) 교수
-
최고 지식인 부부의 최고 피난처
우리 셋 우리 셋 양장 지음 윤지영 옮김 슈몽 『우리 셋』은 중국의 작가 겸 번역가 양장(楊絳·1911~2016)의 대표적 산문이다. 그의 남편은 장편 소설 『위성(圍城·포위
-
처음엔 딸, 그다음엔 남편...가족 셋 중 둘을 차례로 잃었다[BOOK]
책표지 우리 셋 양장 지음 윤지영 옮김 슈몽 『우리 셋』은 중국의 작가 겸 번역가 양장(楊絳·1911~2016)의 대표적 산문이다. 그의 남편은 장편 소설 『위성(圍城
-
尹지지자조차 "치맛바람에 폭망"…김건희 향한 여혐 심하다 [오진영이 고발한다]
그래픽=김현서 기자 ■ 「 윤석열 대통령 취임 후 부인 김건희 여사의 행보와 관련해 논란이 끊이지 않고 있습니다. 공식 일정만 정제된 형식으로 공개해온 기존 대통령 부인들과
-
인도 작가에 부커상… 정보라 『저주토끼』 는 후보로 마무리
인도 작가 기탄질리 슈리의 책 '모래의 무덤'이 2022년 인터내셔널 부커상을 수상했다. 함께 후보에 올랐던 정보라 작가의 '저주토끼'는 수상에는 실패했다. AP=연합뉴스 인
-
'꽃' 김춘수, '잉여인간' 손창섭, '불꽃' 선우휘....탄생100주년 문학제
2022 탄생 100주년 문학인 기념문학제 개최 (서울=연합뉴스) 대산문화재단과 한국작가회의가 오는 12~13일 '2022년 탄생 100주년 문학인 기념문학제'를 개최한다고 2일