[이은경의 Real English] 47. I'd like…

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

미국 대학에서 '교재 개발' (material development)과목을 수강했을 때의 일.

영어교육용 교구를 보여주면서 발표(presentation)를 해야하는데 가난한 유학생인지라 돈이 많이 들어 고민이었다.

이 때 '덕' 을 본 것이 현금 반환(refund)제도다.

발표 후 절반 정도의 교재를 현금으로 되돌려 받아 지금도 반스 앤 노블즈(Barns & Novels) 서점에 미안하기 그지없다.

구입한 물건이 마음에 들지 않거나 물건에 문제가 있으면 현금으로 되돌려 주는 제도인 'refund' 는 거의 전 상품에 적용되는데 물건을 구입한 지 30~60일 이내에 영수증을 가지고 가 이유를 설명하면 된다.

상점에 따라 정책(policy)이 달라 현금 반환이 안되는 경우도 가끔 있다.

이럴 경우엔 다른 제품으로 교환(exchange)해 주거나 같은 값의 다른 물건을 구입할 수 있도록 '크레딧' (the customer credit)을 준다. 세일 땐 반환이 안되기도 한다.

교환을 원하면 "I'd like to exchange it for one that's more conservative." (이 셔츠를 좀더 수수한 것으로 교환하고 싶습니다.), 현금을 원하면 "I'd like(to get)a refund, please." 라고 한다.

가게 점원이 "What seems to be the problem?" "What's wrong(the problem)?" (문제가 무엇입니까?)이라고 물으면? 대답은 물론 다양하다.

"It's too big(small)." (너무 커요/작아요. ), "It was a birthday gift, but I already have one." (생일 선물로 받았는데 이미 가지고 있어요.), "The color changed completely." (색깔이 완전히 변했어요. ), "It's too flashy." (옷이 너무 야해요.)또는 단순히 "I don't really like it." (제 마음에 들지 않아요.)

A:I'd like to return this bag and get a refund, please.

B:What's the problem?

A:It's too old-fashioned and I don't like the color.

B:I see.Do you have your receipt?

A:이 가방을 반환하고 현금을 되돌려 받고 싶은데요.

B:무슨 문제가 있습니까?

A:너무 구식이고 색깔도 마음에 들지 않아요.

B:알겠습니다. 영수증 가지고 있나요?

문의 :

이은경 <중앙문화센터 강사>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT