아직 검거되지 않은 범인에 대해 “그는 잡히지 않고 있다” “그는 도망중이다.”
고 할 수 있는데, 영어로는 “He's on the loose.” 라고 한다.
'on the loose' 는 '(도주범.서커스의 동물이) 잡히지 않은' 이라는 뜻으로, 가령 “Many people are in fear because he's on the loose.” 하면 “많은 사람들은 범인이 잡히지 않아 두려워하고 있다.”
가 되며 “He's on the loose after committing a robbery.” 하면 “그는 강도 행위를 한 후 잡히지 않고 있다.”
가 된다.
“He's on the loose.” 와 비슷한 표현에 “He's at large.” “He'sescaped.” 등이 있다.
반대로 “그는 체포됐다.”
는 “He's arrested.” 라고 한다.
A: Lock your doors at night.
B: Why? What's the matter?
A: That serial killer escaped from jail. He's on the loose.
B: What? Oh no!
A: I hope they catch him quick.
B: Me too.
A: 밤에 문을 잠그도록 해요.
B: 왜요? 무슨 일이에요?
A: 그 연쇄살인범이 탈옥했습니다.
잡히지 않고 있습니다.
B: 뭐라고요? 이럴 수가!
A: 빨리 잡았으면 좋겠어요.
B: 저도 같은 생각입니다.