504. Don’t take it to heart

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

어떤 말이나 사건을 너무 심각하게 받아들이지 말라는 뜻으로 쓰이는 표현입니다.

▧ Conversation ▧

A:Hey, Sandy. Are you okay?
B:How can I be okay? Weren't you there in chemistry class?
A:Professor Lee must have done that because he cares so much about you. You know, he expects more of you than anyone else.
B:No matter what his intentions were, I was so humiliated.
A:Don't take it to heart. You're strong enough to get over it.
B:Okay, but he went too far this time.

A:이봐, 샌디. 괜찮아?
B:어떻게 괜찮겠어? 너도 화학시간에 같이 있었잖아.
A:이교수님이 그러신 건 널 많이 생각하시기 때문이야. 누구보다 너에게 기대가 크신 걸 너도 알잖아.
B:의도가 무엇이든 간에 난 너무 창피했어.
A:마음에 담아두지 마. 넌 강하니까 금방 이겨낼 수 있어.
B:그래 하지만 이번엔 교수님이 너무 심하셨어.

▧ Application ▧

To break one's heart:~를 가슴 아프게 하다
예) It broke her heart when he left. (그가 떠나버리자 그녀는 몹시 가슴 아파했다.)

지니 고(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT