[카플란의BizEnglish] Have the Floor

중앙일보

입력

지면보기

경제 06면

바닥이나 층을 의미하는 ‘floor’가 연설용 연단을 가리켜 상징적으로 발언권을 갖는 것을 의미합니다.  

A : Okay, it seems that all of us are on the same page now, right?

B : Mr. Benton, may I have the floor?

A : Sure thing, Mr. Shore. The floor is all yours.

B : I agree with you guys that we need to speed up all the procedures. But what about the quality of work? I think high quality may outweigh speed. 

A : 좋아요. 이제 우리 다 의견 일치를 본 것 같군요. 그렇죠?

B : 벤턴씨, 제가 발언해도 될까요?

A : 물론이죠, 쇼어씨. 말씀하세요.

B : 우리가 모든 과정을 빨리 진행할 필요가 있다는 점은 동의합니다만 일의 질이 떨어지지는 않을까요? 제 생각엔 속도보다 일의 질이 중요한 것 같은데요.  

고진희 (Kaplan Center Korea 전임강사)

Hold the floor: 오랫동안 계속해서 연설하다

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란센터코리아
(미국 유학시험 전문 교육기간)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT