301. To muddy the situation.

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 07면

muddy는 진흙(mud)에서 파생된 표현으로 위에서는 동사로 사용됐습니다. 상황이 어렵게 됐다는 의미입니다.

A:I think that we should eat Italian tonight.
B:I feel like some Chinese.
A:We had Chinese food last night.
B:So, why can't we eat it again?
A:Let's ask Mike what he wants to eat.
B:Nah, he'll just muddy the situation.

A:오늘은 이탈리안 음식을 먹자.
B:나는 중국 음식을 먹고 싶은데.
A:어제 중국 음식을 먹었잖아.
B:다시 먹을 수는 없어?
A:마이크한테 무엇을 먹을까 물어보자.
B:아니야, 마이크한테 물어보면 상황을 더 어렵게 만들 뿐이야.

▨ Application ▨

mud와 mud와 유사한 단어인 dirt를 활용한 표현을 살펴봅시다.

Let me in on the dirt.(안 좋은 사실에 대해 알려줘.)
My name is mud.(평판이 좋지 않다.)
After hitting my best friend, my name is mud. (내 제일 친한 친구를 때린 후에 나에 대한 평판이 좋지 않다.)

스티브 한(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT