검색결과
  • [Magic English] I don't blow …

    미국에선 1964년 인권보호법(the Civil Rights Act)의 통과로 성차별이 법적으로 금지됐다.이에 따라 취업 ·승진 ·해고의 과정에서 여성들이 손해를 보지 않아도 되는

    중앙일보

    2001.07.06 00:00

  • [Magic English] We should…

    미국의 연방정부가 주정부보다 영향력이 더 강하다는 것이 당연시되고 있다.하지만 앞에서 언급했듯 건국초기에는 그 반대였다. 그 당시에는 주정부가 연방정부 소유의 은행에 세금을 부과할

    중앙일보

    2001.06.08 00:00

  • [국회 초점] 한나라 "북한 역시 믿음 안가"

    13일 국회 통일외교통상위는 남북 장관급 회담이 돌연 취소된 탓인지 어수선한 분위기에서 열렸다. 김대중(金大中)대통령의 미국 방문 성과에 대한 여야의 시각차는 평행선을 달렸고, 야

    중앙일보

    2001.03.14 00:00

  • "한국 대통령에 This man 국민 자존심 상해"

    부시 대통령의 "This man" 이란 발언에 홍사덕(洪思德.한나라당.얼굴)국회 부의장이 문제를 제기했다. 이 표현은 8일 한.미 정상회담 후 열린 공동기자회견에서 부시 대통령이

    중앙일보

    2001.03.10 00:00

  • [한·미 정상회담] 공동회견장에서의 두 정상

    부시 대통령은 8일 공동 기자회견에서 '거침없는 스타일을 보였다' 는 게 우리 정부 관계자의 말이다. 통역이 끝나기 전 한 기자가 질문을 하자 "잠깐 기다리라" 고 제지하는 여유도

    중앙일보

    2001.03.09 00:00

  • [Magic English] He is a man of many …

    한국에서는 최근 들어 복수전공(double major)이 가능한 학교가 많아졌지만 미국에선 오래 전부터 복수전공이 많았다. 사실 인생에서 가장 중요한 결정이 될 수 있는 전공선택을

    중앙일보

    2001.02.06 00:00

  • [Magic English] I stayed up late…

    A:You look very sleepy this morning?(오늘 아침엔 졸려 보이네.) B:I stayed up late to catch 'Tonight Show' .( '

    중앙일보

    2000.12.26 00:00

  • [조영재의 Magic English] 2. How did you…

    'assemble' 이란 단어는 '흩어져 있는 것을 모아들인다' 는 개념에서 출발해 '모으다/수집하다' '(여러 부분으로 나누어진 것을 하나로 모아서)조립하다' 의 뜻이 된다. '

    중앙일보

    2000.09.04 00:00

  • 엔존이 고른 '금주의 음반'

    여름 피서철은 음반시장에선 비수기. 하지만 가요계 출시가 뜸한 가운데 놓치기 아쉬운 팝 앨범들이 속속 선보이고 있다. 특히 재즈·소울의 명인 조지 밴슨의 새 앨범과, 치밀한 개인기

    중앙일보

    2000.08.02 16:08

  • 조지 벤슨〈앱솔루트 벤슨〉外

    여름 피서철은 음반시장에선 비수기. 하지만 가요계 출시가 뜸한 가운데 놓치기 아쉬운 팝 앨범들이 속속 선보이고 있다. 특히 재즈·소울의 명인 조지 밴슨의 새 앨범과, 치밀한 개인기

    중앙일보

    2000.08.02 13:23

  • 마이클 브렉커/ MICHAEL BRECKER

    90년대 중반 이후 컨템포러리 재즈의 가장 중심적인 인물이 바로 마이클 브렉커가 아닐까 한다. 형 랜디 브렉커와 함께 팝 필드는 물론이고 퓨전과 메인스트림 가릴 것 없이 활발한 활

    중앙일보

    2000.04.06 15:58

  • 국내에 지각 발매되는 브릿팝 앨범들

    브릿(Brit)이라는 어감에서도 알 수 있듯이 브릿팝이란 단어는 문자 그대로 영국의 팝 씬 전반을 통칭하는 말이다. 브릿팝이란 용어가 본격적으로 쓰이기 시작한 것은 90년대 중반,

    중앙일보

    2000.03.29 13:44

  • 에어로스미스 (Aerosmith) 〈Big Ones〉

    1970년대 'Dream On' , 'Sweet Emotion', 'Walk This Way' 등이 히트할 때만 해도 에어로스미스는 키쓰 (Kiss)와 함께 영국 하드 록-헤비 메

    중앙일보

    2000.03.13 14:10

  • 데이브 코즈 내한 기자회견

    21 세기 컨템포러리 재즈의 대표주자인 데이브 코즈(DAVE KOZ)가 새 앨범〈THE DANCE〉(EMI) 의 국내발매에 맞춰 14일 서울 압구정동 'ONCE IN A BLUE

    중앙일보

    2000.02.11 13:36

  • [시론] 영어 공용어화보다 급한 일

    서울 지하철 화장실에 영어 안내판이 나붙었다. 남자화장실엔 'MAN' , 여자화장실엔 'WOMEN' 이라고 크게 써붙여 놓았다. 남자는 단수, 여자는 복수로 해놓았다. 한국의 영어

    중앙일보

    2000.02.10 00:00

  • 데이브 코즈의 새 앨범〈댄스〉

    재즈 아티스트 데이브 코즈의 새 앨범 〈댄스(The Dance)〉가 나왔다. 데이브 코즈는 21세기 컨템포러리 재즈의 대표주자로 꼽히는 알토 색소폰 연주자. 지난 90년 데뷔 앨범

    중앙일보

    2000.02.07 11:43

  • [쏙쏙 잉글리쉬] 104. 그는 별로 까다롭지 않아요

    Joe : Richard, if your dinners are like this every night, I'm going to be a very jealous man. Richar

    중앙일보

    1999.11.15 00:00

  • 드림 씨어터, 〈Metropolis Pt.2 : Scenes From A Memory〉

    2년만에 공개하는 새 앨범 〈Metropolis Pt.2 : Scenes From A Memory〉의 발매를 기다리는 심정은 솔직히 기대반 우려반이었다. 이제 데뷰 10년째에 접어

    중앙일보

    1999.11.04 11:36

  • [쏙쏙잉글리쉬] 65. 거의 혼자 해결해야해요

    Dean :I still have to pay off my student loans. Kevin:You have to pay for university yourself? Doesn

    중앙일보

    1999.09.17 00:00

  • [쏙쏙잉글리쉬] 45. 무슨 일인데요

    Joe :Why? What's going on? Deb:Anne wants Nina to go on this next trip. Joe :Where? Deb:Czech Republ

    중앙일보

    1999.08.20 00:00

  • [쏙쏙잉글리쉬] 27. 다 젊은 몸매를 유지하기위해서죠

    Sharon:I run on Wednesdays. Thursday mornings, I go back to the gym. And Fridays, I take a tennis le

    중앙일보

    1999.07.27 00:00

  • [쏙쏙잉글리쉬] 12. 누가 아니래요

    Simon:Wendy, listen to this. He told me making money is easy.He said, 'If I buy something for one do

    중앙일보

    1999.07.06 00:00

  • [영어] 1054. 실망시켜 드리지 않을게요

    상대방에게 "실망시켜 드리지 않을게요. " 라고 할 때 영어로는 "I won't let you down." 이라고 한다. 가령 회사 신입사원 면접에서 한 젊은이가 "If I get

    중앙일보

    1999.02.18 00:00

  • [영어]1030.그는 아버지를 빼닮았다

    아버지와 꼭 닮은 사람에 대해 "그는 아버지를 꼭 빼닮았다. " 고 하는데, 영어로는 "He's a chip off the old block." 이라고 한다. 가령 "He's a

    중앙일보

    1999.01.12 00:00