<154>He is such a geek! 그는 정말 괴짜야

중앙일보

입력

지면보기

종합 43면

영어에 '괴짜'란 의미의 단어가 여러 가지 있지만 가장 흔히 쓰이는 말은 geek입니다. 오늘은 지나치지 않은 범위 내에서 누군가를 괴짜나 바보라고 놀릴 때 쓸 수 있는 표현들을 소개합니다.

▨ Conversation ▨

A:Are you seeing someone lately?

B:Unfortunately, no.

A:Then how about Mark? I ran into him at the lounge a couple of minutes ago. I think he is interested in you.

B:Mark Davies in the financial department? Give me a break! He's such a geek! How could you possibly think I can go out with him?

A:Why? He's kind of cute.

B:No way. Everything he does really ticks me off. Forget it!

A:너 요새 누구 만나는 사람 있어?

B:불행히도 없어.

A:그럼 마크 어때? 방금 휴게실에서 우연히 만났는데 너에게 관심 있는 것 같더라.

B:재정팀의 마크 데이비스? 말도 안돼! 그는 정말 괴짜란 말야! 어떻게 내가 그와 사귈 수 있다는 생각을 해?

A:왜? 그래도 귀엽잖아.

B:절대 싫어. 그가 하는 일은 다 거슬린단 말야. 그만 둬!

▨ Application ▨

괴짜란 의미의 다양한 표현들을 알아봅니다.

You'd better take the cap off. You look like a screwball. ( 너 그 모자 벗는 편이 낫겠어. 정말 괴짜처럼 보여.)

Jennifer is such a dweeb! She drinks her coffee with vinegar. (제니퍼는 정말 괴짜야. 커피에 식초를 타서 마신다니까.)

My weirdo grandma used to

stay up late doing jigsaw puzzles. (내 괴짜 할머니는 퍼즐을 맞추면서 밤을 새곤 하셨다.)

지니 고(카플란어학원 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT