[Magic English] You look vexed…

중앙일보

입력

지면보기

종합 44면

한국에서 영어 공부는 문법 ·독해 ·청취 ·회화 등으로 나뉘어 있다.

영어란 총체적 언어임에도 이렇게 도식적으로 생각하는 바람에 실생활에서 아는 만큼 활용하지 못하는 경우가 흔하다.

얼마전 소개했던 ‘All work and no play makes Jack a dull boy’란 속담을 예로 들어보자.수업 과정에서 많은 학생들이 ‘dull’이란 단어를 ‘바보같은’의 의미로 외우고 있다는 걸 알게 됐다.

하지만 여기서의 ‘dull’은 ‘지루한’이란 뜻이다.단어의 여러가지 의미를 알지 못하고 기계적으로 외우고 있었던 것이다.이런 오류는 종종 발견된다.

M:You look vexed this morning.(오늘 아침에 난처해 보여.)

W:No one was willing to talk this morning,so I told the class “Don't be so dull”.(오늘 아침에는 아무도 말하려고 하질 않았어.그래서 학생들에게 “너무 재미없게 굴지 마”라고 말했어.)

M:So?(그래서?)

W:Well,everyone in the class got upset because they thought I was calling them stupid.(응,학생들이 전부 화가 났어.내가 그들을 멍청하다고 하는 줄 알고.)

M:I get it.They think ‘dull’ means ‘stupid’ because of that proverb ‘All work and etc’".

(알았어.‘공부만 하고…’란 속담에서 ‘dull’이란 단어가 ‘바보스러운’의 뜻이라고 생각하기 때문이야.)

W:Really? I'd better tell them that's not so.

(그래?그렇지 않다고 말해줘야겠어.)

‘vexed’는 ‘vex’란 동사의 과거분사로 ‘속타는,초조한,난처한’ 등의 상태를 뜻한다.형용사로 쓰이는 것이다.‘don't be so dull’이란 표현은 ‘너무 재미없게 굴지 마’라는 의미다.

‘get it’은 ‘이해하다’는 뜻으로 실생활에서 아주 많이 쓰는 숙어다.

‘etc’(etcetera)라는 표현은 흔히 ‘기타 등등’으로 알고 있지만,위 상황에서는 뒤에 이어지는 말을 상대도 알기 때문에 굳이 반복하지 않고 ‘etc’를 사용한 것이다.

문의 :

조영재 : <뉴욕교육센터 원장 · jls 어학원 강사>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT