480. …doesn’t even come close

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

come close를 직역하면 '가까이 오다' 또는 '근접하다'가 됩니다. 위 표현은 수치 또는 예상 등이 '어림도 없다'는 의미로 사용됩니다.

▨ Conversation ▨

A:John! I wasn't expecting to see you till Friday.
B:I wasn't either.
A:When did you get in?
B:Don't ask.
A:Pretty late, I presume.
B:"Pretty late" doesn't even come close.

A:존! 금요일까진 못 볼 걸로 알고 있었는데.
B:나도 그랬지.
A:언제 도착한 거야?
B:묻지마.
A:꽤 늦게 도착했나보지.
B:'꽤 늦게'란 말로는 어림도 없어.

▨ Application ▨

come의 다른 용도를 소개합니다.

~clean:모두 말해버리다:자백하다
(예)After months of contemplation, he finally decided to come clean with his crime. (수개월의 고민 끝에 그는 드디어 그의 범죄를 자백하기로 결정하였다.)

John 김 (카플란 어학원 Academic Director)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT