<영어하루한마디>헌 짚신도 짝이 있다

중앙일보

입력

지면보기

종합 40면

A:I'm 34 years old and I still don't have a girlfriend.
When will I get married? B:You just have to be patient.
You'll meet someone soon.
A:Am I such an ugly man? Just be honest with me.
B:Well, you are not ugly.
Just remember Every Jack has his Jill.
A:내 나이 34세인데 아직까지 애인이 없어.난 언제나 결혼하게 될까? B:조바심 내지 마라.곧 누군가를 만나게 될 거야. A:내가 그다지도 보기 흉하니? 솔직히 말해봐.
B:넌 보기 흉하지 않아.
헌 짚신도 짝이 있다고 하잖아.
봄철에 결혼식이 부쩍 늘며 주변의 노총각.노처녀에게 들려주고싶은 「헌 짚신도 짝이 있다」는 말이 영어로는 『Every Jack has his Jill』이다.
「Jack」과「Jill」은「English folklore」에나오는 인물들로 마치 한국의「갑돌이」「갑순이」에 해당된다고 볼수 있다.
『Everybody has somebody』도 의미가 같은 표현이다.
「be honest with me」(내게 솔직히 이야기해 주세요)「to be honest with you」(당신에게 솔직히 말하자면)등도 알아두면 유용한 표현이다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT