"엄마, 이제 월드컵이 정말 얼마 안 남았네."
"그러게 말야. 나 월드컵 경기 보고 싶어 못 견디겠어. I can't wait to watch the matches."
"나도. 기말고사 공부도 해야 되고 축구도 봐야 되고 어쩌죠?"
"어쩌긴? 축구 볼 땐 신나게 보고, 대신에 공부할 땐 더 열심히 하면 되는 거지."
#영어로 대화 한번 나눠 볼까요
아이 Mom, the 2006 World Cup is just around the corner.
(엄마, 월드컵이 코앞으로 다가왔어요.)
엄마 Yeah, I can't wait to watch the matches.(그러게. 월드컵 경기 보고싶어 못 참겠어.)
아이 Me neither. But what am I supposed to do? My final exam is coming up, too.
(나도. 하지만 나 어쩌면 좋죠? 기말고사도 다가온단 말이에요.)
엄마 Well, you can watch the soccer. But you must focus on your studies when there are no matches.
(글쎄, 축구경기 봐도 되지 뭘. 하지만 경기 없을 때는 공부에 집중해야 돼.)
#이런 표현도 연습해 보세요
너 보고 싶어 못 견디겠어. I can't wait to see you.
집에 가고 싶어 못 견디겠어. I can't wait to go home.
수업이 끝날 때까지 못 기다리겠어. I can't wait until school is over.
여름이 코앞에 다가왔어. Summer is just around the corner.
#단어·문법 도우미
-be supposed to~ ~하기로 돼 있다 -focus on~ ~에 집중하다
신예리 기자