-
"YTN인터내셔널" 진행 이지은씨
『방송초 지각을 하곤 했는데 저를 기다리고 있는 스탭들이 너무 많은 걸보고 새삼 책임감을 느꼈어요』.YTN이 대표적 특색프로로 내세운「YTN인터내셔널」의 진행을 맡고있는「신세대」이
-
만우절이야
A:Mark, are you going to show up at the dance party tonight? B:Dance party? But John said it was can
-
강해지는 美國人의 체력(?)
Americans are getting stronger. Twenty years ago it took two people to carry ten dollars' worth of g
-
오늘밤에 손님이 와요
A:You'd better get dressed.We'll have company tonight. B:Who's coming? A:Todd and his family. B:Real
-
익술해질 거예요
You'll get used to it. A:I don't like waking up at 5:30 A.M. to go to work. B:Don't worry, you'll ge
-
"미래비전" ROBERT HEIBRONER 지음
원제『Visions of the Future』. 제목이 풍기는 것과는 달리 미래전망서가 아니고 역사서에 가깝다.저명한 경제학자인 저자는 인류의 미래관에 따라 역사를 4개의 시대로
-
행운을 빕니다
Here's wishing you luck . A:I'm taking TOEIC test today. B:Are you? Here's wishing you luck. A:Thank
-
대단한 건 아니에요
No big deal. A:Oh, I forgot to bring your umbrella. B:No big deal. I don't need it today. A:I'm sorr
-
명심하겠습니다
A:You're going to take an exam tomorrow. Please don't be late. B:Yes. I'll keep that in mind. what t
-
5.마이크로소프트의 參戰선언
〈글 싣는 순서〉 (1)CNN도 出師表,치열한 경쟁 (2)멀티미디어 메신저 인터체인지 (3)美 최대 온라인서비스업체 프로디지 (4)전자신문의 대명사 「디지털잉크」 (5)마이크로소프
-
내일로 연기합시다
A:I can't play cards tonight. B:All right. But why? A:I have to take care ofmy daughter. B:Let's put
-
빠를수록 좋아요
A:May I help you? B:Yes, I'd liketo take that brown bookshelf. Could you deliver it to my house?A:Of
-
마오리족 추장은 못말려
An obese Maori chief took up the game at New Zealand's Otago Golf Club at Balmacewen. But when he pu
-
내게 아첨하지 마세요
누구에겐가 무엇을 부탁할 때 상대방에게 좋은 이야기부터 꺼내게 된다. 상대방이 기분이 좋으면 부탁을 들어줄 수 있으니까. 이럴 때 「butter up」이라는 표현이 쓰인다. A:Y
-
속셈은 딴데 있어
『Come over for a couple of beers,Harry?』 『Can't today.McDougal's playing in the Club Tournament.』 NE
-
내가 혼동했어
아주 사소한 일인데도 혼동을 해서 착오를 일으키는 경우가 있다. 아무리 기억력이 좋은 사람도 살다보면 한 두번은 혼동을 일으키기도 한다. 이렇게 「혼동됐어」라고 말할 때「~mixe
-
코헨의 팝 명곡 감상
(6일 밤8시5분)-팝 음악 전문가 손오영씨의 해설과 함께 테리잭슨의『I'm So Lonely H-ere Today』, 레너드 코헨의 『The Gypsy's Wife』등 팝의 명곡
-
K-1TV「세계뉴스」위성으로 소개
세계 주요국의 뉴스들을 직접 위성으로 받아 원음을 살려 우리 말 자막과 함께 소개하는 「세계뉴스」방송이 국내에 새로 선보인다. KBS-lTV는 17일부터 미국·영국·일본 등 주요국
-
미국의 르네상스
요즘 미국의 기업들은 『공업르네상스』라는 말을 즐겨 쓰고있다. 원래는 미국 하버드 비즈니스스쿨의 「애버내디」교수등 3인 공저의 책 제목. 이 말을 뒤집어보면 미국의 기업들은 최근
-
스티비·원더참여 표제는「줄다리기」
○…「존·레넌」사망이후 줄곧 침묵을 지켜왔뎐「폴·매카트니」가 새로운 음반의 취입을 끝마쳤다는 소식. 『Tug of war』(줄다리기)라고 붙여질 이 앨범의 제작은 비틀즈의 프러듀서
-
신문 지면을 위성 통해 방송|일지들의 실험 성공 계기…현황을 알아보면
신문이 「뉴스」의 신속한 전달에서 방송 매채에 크게 뒤떨어지고 있는 현재 제작·완성된 신문을 어떻게 빨리 건국의 독자에게 제공하느냐는 문제에 신문인들의 관심이 집중되고 있다. 비록
-
한국의 발전상에 깊은 감명 농촌새마을은 근면성 입증
『한국이 모든 분야에서 이처럼 눈부신 발전을 이룩하고 있는 줄은 정말 상상을 못했습니다. 한국방송공사 초청으로 부인과 함께 지난1일 내한한 영국의 저명한 방송인「몬티·모딜린」씨는
-
(1)-팝송과 그 가수들
오늘날 우리 젊은이들에게는 한때 서구청년들이 그처럼 떠받들었던, 「사르트르」나 「마르쿠제」같은 「우상」이 없다. 흔히들 우리 청년들은 젊음이 지니는 특유의 독창성· 반항성· 기성문