검색결과
  • [한·일 공동선언 각국반응]

    해외 주요 언론들은 한.일 공동선언 내용을 비중있게 다루면서 일본의 과거사 사죄 부분에 초점을 맞췄다. ◇ 중국 = 인민일보와 영자지 차이나 데일리지 등은 9일 김대중 (金大中)

    중앙일보

    1998.10.10 00:00

  • [시론]한·일관계 새 전기 열었다

    역사를 잊으면 오늘의 나를 모르고, 역사에 묶이면 내일을 잃는다 했다. 한.일관계를 풀어나가는 데서 꼭 되새겨야 할 이야기다. 8일 한.일 두 정상이 공동으로 발표한 '21세기의

    중앙일보

    1998.10.10 00:00

  • [21세기 한·일 새 파트너십 공동선언 전문]

    차원높은 우호협력 결의 1.김대중 대한민국 대통령 내외분은 일본국 국빈으로서 1998년 10월 7일부터 10일까지 일본을 공식 방문했다. 김대중 대통령은 체재 중 오부치 게이조 일

    중앙일보

    1998.10.09 00:00

  • 김대통령-오부치총리 '21세기 새 파트너십' 공동선언

    일본을 국빈 방문중인 김대중 (金大中) 대통령은 8일 오전 도쿄 (東京) 영빈관에서 오부치 게이조 (小淵惠三) 일본 총리와 정상회담을 갖고 한.일 양국의 과거사 문제를 양국 정부차

    중앙일보

    1998.10.09 00:00

  • [김대통령 방일]한·일 양국정상 공동선언 의미

    한.일 양국 정부가 새로운 협력시대의 개막을 선언했다. 그 구체적 표현으로 김대중 (金大中) 대통령과 오부치 게이조 (小淵惠三) 일본 총리는 8일 정상회담을 갖고 '21세기를 향한

    중앙일보

    1998.10.09 00:00

  • [김대통령 방일 이틀째 이모저모]

    한.일 양국은 더 이상 '가깝고도 먼 나라' 가 아니게 되는가. 일본을 국빈방문한 김대중 대통령은 '21세기를 향한 새로운 파트너십' 의 발판을 마련했다. 양국간 이해와 협력을 저

    중앙일보

    1998.10.09 00:00

  • [김대통령 일본국회 연설 요지]

    일본은 메이지유신으로 독자적 근대화에 성공했고 서구의 문물을 수용해 큰 발전을 이룩했습니다. 그러나 일본은 제국주의와 전쟁의 길을 선택함으로써 일본 국민은 물론 한국을 포함한 아시

    중앙일보

    1998.10.09 00:00

  • [김대통령 방일]한일정상 공동선언안 요지

    ▶김대중 대통령은 오부치 게이조 (小淵惠三) 총리와의 회담에서 과거 양국 우호협력관계를 재확인했다. 이 자리에서 오부치 총리는 금세기의 한.일 관계를 회고하고 일본이 과거의 한 시

    중앙일보

    1998.10.08 00:00

  • [시론]21세기 한·일 동반자관계

    김대중 (金大中) 대통령의 일본 방문은 21세기를 지향한 한.일 (韓日) 동반자관계를 재정립하는 계기가 될 것이다. 차제에 우리의 불행했던 과거를 극복하고 두나라 국민들이 번영.평

    중앙일보

    1998.10.08 00:00

  • [김대통령 방일]과거사 사죄 의미

    김대중 대통령 방일을 계기로 관심을 모았던 일본정부의 과거사 관련 사과는 ' (우리나라가) 한국국민에 대해 통절 (痛切) 한 반성과 마음으로부터의 사과' 라는 표현으로 조율된 것으

    중앙일보

    1998.10.08 00:00

  • “한·일 진정한 동반자 관계로”방일 김대통령

    김대중 (金大中) 대통령은 7일 일본을 국빈 방문, "한.일 양국 지도자들은 우리 앞에 놓인 역사적 사명을 인식하고 양국간의 진정한 동반자 관계를 이끌어나가자" 고 제창했다. 金대

    중앙일보

    1998.10.08 00:00

  • “통절한 반성과 마음으로부터 사죄”日총리 표명키로

    [도쿄 = 오영환 특파원]한.일 양국은 8일의 정상회담후 발표할 공동선언에서 '양국이 우호협력 관계를 높은 차원으로 발전시켜 21세기를 향한 한.일 파트너십을 구축해나갈 것' 을

    중앙일보

    1998.10.08 00:00

  • 김대통령 7일 일본방문

    김대중 (金大中) 대통령은 7일 오전 부인 이희호 (李姬鎬) 여사와 함께 3박4일 일정으로 일본을 국빈방문한다. 金대통령은 도쿄 (東京) 도착 뒤 아키히토 (明仁) 일왕 (日王)

    중앙일보

    1998.10.07 00:00

  • [김대통령 방문 맞는 일본표정]

    김대중대통령의 방일을 하루 앞둔 6일 일본 정부는 빌 클린턴 미국대통령의 방일에 버금가는 경호에 들어가는 등 국빈맞이 채비로 분주했다. 양국 외교부 관계자들도 이날 늦게까지 8일

    중앙일보

    1998.10.07 00:00

  • [김대통령 일본방문 의미]

    김대중 (金大中) 대통령이 7일부터 3박4일간의 일본방문길에서 줄곧 제기할 화두 (話頭) 는 '21세기 한.일 동반자 관계' 의 설정. 21세기의 문턱에 이른 양국이 지난 세기의

    중앙일보

    1998.10.07 00:00

  • [사설]김대통령 방일에 바란다

    7일 시작되는 김대중 (金大中) 대통령의 일본 방문은 지금까지의 한.일 (韓日) 정상외교와 달리 각별한 역사적 의미가 있다. 한세기동안 양국관계에 불행을 초래한 20세기 전후의 불

    중앙일보

    1998.10.07 00:00

  • [김영희대기자의 투데이]대승적 방일을 기대한다

    한 가닥의 띠와 같은 좁은 냇물이나 바다를 사이에 둔 가까운 이웃관계. 이것이 일의대수 (一衣帶水) 의 사전적 의미다. 한국과 일본은 일의대수의 조건을 갖춘 두 나라다. 고대의 한

    중앙일보

    1998.10.07 00:00

  • 일본,김대통령 방문때 과거사 사과

    김대중 (金大中) 대통령의 다음달 7일 일본 방문에 맞춰 일본 정부는 과거 식민지배와 침략행위에 대해 '마음으로부터의 사과' 와 '깊은 반성' 이라는 단어로 사과의 뜻을 표명하고

    중앙일보

    1998.09.19 00:00

  • [김대통령 첫 일본방문 의미]

    다음달 7일 일본을 방문하는 김대중 (金大中) 대통령은 크게 두가지를 염두에 두고 있다. 과거사 정리와, 어업협정 등 현안의 타결이 그것이다. 차제에 모든 걸 정리하고 미래를 지향

    중앙일보

    1998.09.12 00:00

  • 김대통령 내달7일 일본방문

    김대중 (金大中) 대통령은 일본을 국빈 방문하기 위해 부인 이희호 (李姬鎬) 여사와 3박4일 일정으로 다음달 7일 출국한다. 金대통령은 방일중 아키히토 (明仁) 일왕 (日王) 을

    중앙일보

    1998.09.12 00:00

  • [朴외통 왜 일본가나]김대통령 방일 길닦기

    박정수 (朴定洙) 외교통상장관이 새 정부 들어 각료로는 처음으로 일본을 찾는다. 주 목적은 김대중 (金大中) 대통령의 방일 (訪日) 준비. 올 가을 金대통령이 국빈자격으로 일본을

    중앙일보

    1998.05.21 00:00

  • 러시아,중국·일본에 외교 추파…옐친 아시아지역 순방계획

    아시아를 향한 러시아 외교의 발걸음이 활발해지고 있다. 오는 11월1~2일 크라스노야르스크의 러.일 정상회담을 계기로 아시아 지역 순방외교에 나설 보리스 옐친 대통령의 외교일정은

    중앙일보

    1997.10.29 00:00

  • 4.노사관계-파트너로 서로 인정

    『정부 뿐 아니라 재계에서도 그 지도자들은 형식적인 민주화의위장 뒤에서 舊型의 자본주의를 그대로 보호하려고 하고 있다.새로운 산업경영의 모습에 대한 시대적 감각을 가지고 있지 않은

    중앙일보

    1994.07.08 00:00

  • 한·일경협의 확대 균형

    한·일 국교정상화 10년을 넘기는 올해 제8차 각료회의는 특별히 우리의 관심을 모았다. 국교 10년으로 한·일 관계는 이제 청구권 시대의 막을 내렸다. 그러나 과거를 청산한다는 의

    중앙일보

    1975.09.16 00:00