너무 예뻐서 기절할 정도란 의미입니다. 비슷한 뜻으로 "She's a drop-dead beautiful."도 있습니다.
A:Hey, check her out there. Isn't she gorgeous?
B:Who? The girl with long black hair in a red dress?
A:Yes, she is a knock out. Don't you think?
B:She's your type. Why don't you just go talk to her?
A:Do you think that will work?
B:Hey, come on! Just do it.
A:이봐, 저기 저 여자 좀 봐. 정말 예쁘지 않아?
B:누구? 빨간 옷 입은 긴 까만 머리?
A:응. 정말 예쁘다. 그렇지?
B:네가 좋아하는 타입이야. 가서 말 걸어 봐.
A:성공할 수 있을까?
B:용기를 내! 그냥 가서 말 걸어 보는 거야.
▨ Application ▨
Don't drink too much of this. It will knock you out.(너무 많이 마시지 마. 뻗을지도 몰라.)
Christmas shopping just knocked out me.(크리스마스 쇼핑은 너무 힘들어.)
He knocks out seven books a year. (그는 일년에 일곱 권이나 책을 낸다.)
지니 고(카플란어학원 강사)