최근 몇년간 미국에서는 주정부 ·연방정부가 마이크로소프트사와 독점과 관련된 불공정 거래 여부를 놓고 법정 다툼을 벌이고 있다.
현재까지는 마이크로소프트에 불리한 판결이 많이 내려져 회사가 분할될 가능성을 점치는 사람들도 많다.그렇다면 미국 정부는 왜 독점에 대해 이렇게 민감하게 반응할까.역사적 경험 때문이다.
19세기말부터 20세기초 록펠러 ·카네기 ·밴더빌트는 철강과 석유 등 산업의 기본이 되는 자원들을 독점해 엄청난 부를 축적했다.
그러나 사회 전반에 걸쳐서는 큰 부담으로 작용해 반독점 법안들(Anti-trust Law)이 만들어지는 계기가 됐다.
현재 마이크로소프트를 둘러싼 법정 공방은 이 회사가 사회에 직접적인 악영향을 끼쳐서가 아니라,문제의 소지를 미리 제거하자는 정부 차원의 대응인 셈이다.
M:I don't get this.(이것을 이해할 수 없어.)
W:What's on your mind?(네 생각은 어떤데?)
M:Why are both state and federal government ganging up on Microsoft?(왜 주정부와 연방정부가 마이크로소프트사와 싸우고 있지?)
W:They are afraid that it could monopolize the entire internet industry.(그 회사가 전 인터넷 시장을 독점하는 것을 우려해서야.)
M:Yeah,but it doesn't have the total control over the internet now.(응,그렇다고 지금 마이크로소프트사가 인터넷을 지배하고 있는 건 아니잖아.)
W:Exactly,and that's the way they want it.(그렇지,정부가 원하는 것이 바로 그거야.)
‘gang up’이란 ‘여러 사람(조직)이 단합해 한 상대와 대적하다’는 의미로 사용되는 숙어다.여기서 ‘gang’은 흔히 ‘폭력배’를 가리키지만 ‘집단’,즉 ‘group’이란 뜻으로도 자주 쓰인다.
‘독점화하다’라는 의미로 ‘monopolize’가 있다.명사로는 ‘monopoly’가 된다.
‘지배’라고 하면 ‘domination’이란 단어가 떠올려진다.동사로는 ‘dominate’다.이와 같은 뜻으로 위 대화에서처럼 ‘control’이란 단어를 쓸 수 있는데,명사와 동사적 의미 모두 가능하다.
문의 :
조영재 : <뉴욕교육센터 원장 · jls 어학원 강사>뉴욕교육센터>