[일본어] 21. 말다툼

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

일본에서는 70%이상이 연애결혼이다.최근 사치스럽고 화려한 결혼식이 줄고 있는데,이는 이혼율이 높아지면서 인생에 꼭 한번이라는 의식이 희박해지고,불경기로 사람들의 소비의식도 바뀌어 가고 있기 때문이다.

やなぎ:どうしたんですか.

みやもと:なんでも ありません.

やなぎ:なにか あったんでしょう.はなしてよ.

みやもと:かのじょと くちげんかを したんです.

たいしたことでも ないのに.

やなぎ:それで これから どうするつもりですか.

わかれるんですか.

みやもと:えっ,そんな ひどいはなしを...

まだ そこまでは かんがえて いません.

なにか いいほうほう ありませんか.

やなぎ:ひとつ ありますよ.なかなおりです.

야나기:왜 그러세요?

미야모토:아무것도 아니에요.

야나기:뭔가 있었죠? 말해보세요.

미야모토:여자친구와 말다툼을 했어요.

별일도 아닌데.

야나기:그래서 앞으로 어떻게 할 생각이세요?

헤어질거에요?

미야모토:에-,그런 끔찍한 이야기를......

아직 거기까진 생각하지 않았어요.

뭐 좋은 방법 없을까요?

야나기:딱 한 가지 있죠.화해예요.

▨단어▨

くちげんか:말다툼 わかれる(別れる):헤어지다 たいしたこと:대단한 일

かんがえる(考える):생각하다 のに:∼임에도 불구하고 なかなおり(仲直り):화해

▨알아둡시다▨

*동사 기본형/つもり:구체적이지 않지만 ‘∼할 생각(작정)이다’

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT