[Magic English] I still have a…

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

한국에선 아직도 남녀가 동거(living together)하면 인생을 망치는 일이라 생각하는 사람이 많다.

하지만 미국의 영화나 시트콤(sitcom)을 보면 남녀가 동거하는 경우를 많이 보게 된다. 실제로 올해 초 갤럽 조사(Gallup Poll)에 따르면 미국 성인 중 7% 정도가 동거를 한다.

이런 경향은 대학 시절부터 독립적으로 생활해온 영향이 크다고 할 수 있다.

혼자 자취생활을 하면서 애인을 사귀게 되면 당연히 거의 모든 시간을 같이 보내게 되고, 차라리 함께 살면 생활비를 줄일 수 있다는 판단을 하게 된다. 대학에서 자연스럽게 생기는 이러한 현상은 졸업 후 사회생활로 이어지게 마련이다.

A:So, how about it, James?(그래 어때 제임스?)

B:Oh, Emily, I still have a reservation about it.(에밀리, 나는 왠지 아직도 약간 내키지 않아.)

A:What' s there to think about?(생각할 게 뭐 있어?)

B:Living together is a big com- mitment.(동거한다는 것은 아주 큰 일이잖아.)

A:Honey, we are practically living together now.Besides, it will save us a lot of expenses.(자기, 우리는 실제로 지금 같이 사는 거나 마찬가지야. 게다가 동거하면 경비도 많이 절약되고. )

B:You may be right, but I' ll have to sleep on it one more time.(네 말이 옳을 수도 있지만, 나는 좀더 생각해 봐야겠어. )

"How about" 은 "~에 대해 어떻게 생각해?" 란 의미. reservation(예약)은 어떤 일을 함에 있어 썩 내키지 않는 마음을 나타낼 때도 사용된다.

위의 표현은 "I don' t know about this." (이것에 대해서는 왠지 내키지 않아. 잘 모르겠어. )로 바꾸어 사용할 수 있다.

commitment는 '어떤 일을 해낸다' 는 개념에서 '실행/수행' 의 뜻. 'a big commitment' 는 실질적으로는 인생을 좌우할 정도의 결단이 요구되는 일을 결행한다는 뉘앙스로 사용된다.

'sleep on it' 은 '결정하기 전에 하룻밤 더 자면서 고민한다' 는 의미에서 '좀더 생각해 보다/고려해 보다' 로 해석된다.

조영재

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT