[Magic English] It offers quality…

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

미국에서도 대학 등록금은 만만찮다.

보통 사립대는 연간 3천만원에 육박하며, 주립대의 경우 그 주 출신이면 5백만원(다른 주 출신은 1천만원) 정도 든다.

생활비까지 포함할 경우 비용은 더 늘어난다. 그래서 대부분 정부가 제공하는 학자보조금을 빌리거나, 어려서 부모가 들어준 교육보험(college investing plan)에 의존한다.

사립대의 경우 그래도 부담이 크기에 많은 학생이 주립대에 진학한다.

특히 졸업 후 대학원을 지원하려는 학생의 경우 학부 과정의 학비 부담을 덜기 위해 주립대를 선택하기도 한다.

A:I can't wait till I go away for college.(대학 가는 것이 너무 기다려져. )

B:So, where are you going?(어디로 가는데?)

A:I'll attend SUNY at Binghamton.(빙엄턴에 있는 SUNY에 가.)

B:Why Binghamton? You could've gone to a better-known school.(왜 빙엄턴이니? 더 유명한 학교로 갈 수도 있을텐데. )

A:It offers quality education at rock-bottom prices.(아주 싸고 우수한 교육을 받을 수 있거든. )

B:You maybe right, especially if you're thinking about going to a graduate school.(네 말이 옳을지도 몰라. 특히 대학원 진학을 생각하고 있다면 말야. )

A:Absolutely!(바로 그거야. )

can't wait는 '기다릴 수 없을 정도로 조바심나게 기대하다' 는 의미. look forward to와 같은 의미다.

SUNY는 State University of New York(뉴욕 주립대)의 약자. 주립대는 그 주의 각 도시에 위치해 있는데, 뉴욕 주립대의 경우 20개 이상의 도시에 설립돼 있다.

SUNY at Binghamton은 빙엄턴이라는 도시에 있는 뉴욕 주립대, UC Berkeley는 버클리에 있는 캘리포니아 주립대(University of California)를 말한다.

rock-bottom price는 말 그대로 '밑바닥 돌에 닿을 정도의 낮은 가격' 을 말한다.

참고로 "His life had hit rock-bottom." 이라면 "그의 인생은 끝장났다." 는 의미.

조영재

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT