Nancy : Do you want to go swimming with me? We can be in the water by 7:30 in the morning. Don' t make me go all by myself.
Beth : Leave at ten and then I' ll go with you.
Nancy : Ten! Eight o' clock.
Beth : Nine.
Nancy : Eight-thirty. Final offer.
Beth : Deal.
N:나랑 같이 수영갈래? 7시30분까지 갈 수 있을 거야. 날 혼자 가게 하지마.
B:10시에 가요. 그러면 저도 갈게요.
N:10시라고! 8시.
B:9시.
N:8시 30분. 더 이상은 안돼.
B:좋아요.
▨ 해설 ▨
"Deal." 은 "It' s a deal." 의 준말로 협상에서 상대방의 제안을 수락할 때 하는 말이다. 한편 물건을 사고 "It' s a good deal." 이라고 하면 "참 잘 샀다. " 는 말이고, "It' s not a big deal." 또는 "What' s the big deal?" 하면 상대방이 중요하게 생각하는 것이 화자에게는 대수롭지 않다는 뜻으로 "별것도 아닌 일에 웬 수선이야□" 라는 의미가 된다.
◇ 정정=2일자 '쏙쏙 English' 본문 중 'Will we be on news?' 는 'Will we be on the news□' 의 잘못이므로 바로잡습니다