[영어] 1115. 차를 좀 뒤로 빼주시겠습니까?

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

뒤에 차가 바짝 붙어 있는 경우 "차를 좀 뒤로 빼주시겠습니까?" 라고 할 수 있는데, 이를 영어로는 "Do you mind backing up a little?" 이라고 한다.

가령 "I have to park here, do you mind backing up a little?" 이라고 하면 "여기에 주차해야 하는데, 차를 뒤로 좀 빼주시겠어요?" 가 된다. 참고로 "차를 앞으로 좀 빼주시겠습니까?" 라고 하려면 "Could you move up a little?" 이라고 하면 된다.

"Do you mind backing up a little?" 과 비슷한 표현에 "Could you go back a little?" "Can you move back a little?" 등이 있다.

A:Do you have problem?

B:I can't park here because of the car behind me. Do you know whose car it is?

A:I'm sorry.It's my car.

B:Do you mind backing it up a little?

A:Sure, no problem.

B:Thank you very much.

A:무슨 문제가 있으세요?

B:뒤에 있는 차 때문에 여기에 주차할 수 없습니다. 누구 차인지 아십니까?

A:미안합니다. 그건 제 차입니다.

B:차를 좀 뒤로 빼주시겠어요?

A:물론이죠.

B:감사합니다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT