[영어] 1045. 말 같은 소리 해라

중앙일보

입력

지면보기

종합 37면

현실을 벗어나서 얼토당토 않은 말을 할 때 "말이 되는 소리 해라. " 라고 하는데 영어로는 "Get serious." 라고 한다.

가령 "There is no invisible man on earth.Get serious." 하면 "지구에 투명 인간이 어디 있겠어요. 말이 되는 소리 하세요. " "I can't go dancing. Get serious. I'm on crutches." 하면 "저는 춤을 출 수 없어요. 말도 안돼요. 목발을 짚고 있잖아요. " 가 된다.

상황에 따라서 "Get serious." 는 "좀 진지해져라. " 라는 뜻도 있는데 가령 "Get serious. We're not here to hang around but we are here to pray." 하면 "진지하게 행동합시다. 우린 여기 놀러온게 아니고 기도하러 왔어요. " 가 된다.

"Get serious." 와 비슷한 표현에 "Stop fooling around." "Be more realistic." "Don't talk nonsense." 등이 있다.

A:I want to earn my own living.

B:What are you talking about? You can barely earn your spending money.

A:But I'm so fed up living with my parents.

B:You shouldn't be saying that. Your parents treat you so well.

A:But I can have more freedom.

B:Get serious. Can you afford to pay your apartment rent and your school tuition?

A:독립해서 혼자 살고 싶어.

B:무슨 소릴 하는 거야? 네 용돈도 그나마 겨우 벌고 있잖니.

A:하지만 부모님과 사는 것이 지긋지긋해.

B:그렇게 말하면 안되지. 네 부모님이 너한테 정말 잘해주시잖아.

A:하지만 자유는 더 누릴 수 있잖아.

B:말이 되는 소리 해라. 네 아파트 세와 학비는 지불할 수 있겠어?

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT