[영어하루한마디]935.그들은 완벽한 짝이에요.

중앙일보

입력

지면보기

종합 29면

잘 어울리는 커플을 보고 "그들은 완벽한 짝이다. " 라고 할 때 "They're a perfect match." 라고 한다.

예를 들어 "그들은 완벽한 짝이기 때문에 결혼할 것 같아요. " 는 "They will most likely get married because they're perfect match." 이고 "빌과 제인은 행복해 보여요. 그들은 완벽한 짝이에요. " 는 "Bill and Jane are very happy together. They're a perfect match." 라고 하면 된다.

"They're a perfect match." 와 비슷한 표현은 "They make a great couple." "They're a match made in heaven." "They're made for each other." 등이 있다.

A:I wish could be in a relationship like Tom and Jill's.

B:What's wrong with ours?

A:We never hold hands in pubic like them.

B:Yes.They do look good together.

A:I'd say they're a perfect match.

B:All right, already.Give me your hand.

A:나도 톰과 질과 같은 사이였으면 좋겠어.

B:우리 사이가 어때서?

A:그들처럼 남 앞에서 손도 잡지 않잖아.

B:그래. 그 사람들은 정말 좋아 보여.

A:나는 완벽한 짝이라고 생각해.

B:알았어, 알았다구. 손 줘봐.

※ in public:공공연히

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT