그런데 이런 낚시나 낚시질이 만연하다 보니, 어떤 인터넷 사이트에는 낚시를 전문으로 하는 사람들이 유독 많은 경우가 있더군요. 이럴 때 네티즌들은 ‘낚싯배로 가득 찼다’고 표현하는 추세입니다. 그런데 낚시를 낛시로 표기하는 네티즌들이 있네요. 철자 하나를 교묘하게 바꾼 영어 표현의 영향 탓일까요? 그보다는 네티즌들이 맞춤법에 서툴러서 그런 것 같습니다.
이여영 기자
그런데 이런 낚시나 낚시질이 만연하다 보니, 어떤 인터넷 사이트에는 낚시를 전문으로 하는 사람들이 유독 많은 경우가 있더군요. 이럴 때 네티즌들은 ‘낚싯배로 가득 찼다’고 표현하는 추세입니다. 그런데 낚시를 낛시로 표기하는 네티즌들이 있네요. 철자 하나를 교묘하게 바꾼 영어 표현의 영향 탓일까요? 그보다는 네티즌들이 맞춤법에 서툴러서 그런 것 같습니다.
이여영 기자