<팝송영어>Give Me Strength-에릭 클랩턴

중앙일보

입력

지면보기

종합 15면

MBC-TV 인기드라마 『서울의 달』에서 홍식은 말한다.『Give me strength』(내게 힘을 주소서).미선도 괴로워 흐느낀다.『Give me strength』.영숙 또한 가슴을 쥐어 뜯으며 울먹인다.『Give me stre ngth』.
세상 사는게 이렇다.뜻대로 되는 일 없고,답답하고 허무한게 인생이다.어떻게 살아도 인생은 사람을 지치게 한다.과연 인생은 불행한가.이럴때 Eric Clapton과 함께 탄식의 노래를 불러보면 카타르시스적 효과를 얻을 수 있을는지 모른다.
『Tears in Heaven』『Wonderful Tonight』등 서정성 짙은 음악으로 이미 우리에게 친숙해져 있는 우울한 남자 Eric의 본명은 Eric Patric Clapton.영국 태생이다.60년대 지미 헨드릭스와 더불어 이 시대 가장 걸출한 리드 기타 연주자로 손꼽힌다.20여년의 음악 인생을통해 전반기에는 그룹의 일원으로,후반기에는 솔로로 활동하고 있다. 늦둥이 아들의 뜻밖의 죽음이 안겨준 슬픔에서 벗어나고자 하는 고뇌와 자식에 대한 애정이 절절이 배어있는 애처롭되 감미로운 전형적 rock ballad 『Tears in Heaven』의 여운이 남은듯한 『Give Me Strengt h』엔 험한 세상 살아가는 남자의 고독과 애상이 담겨있다.
*(to)carry on:계속하다(=continue one's course or activity),꾸준히 해나가다.
*I've done so much road:여기서 do동사는「구경하다,두루 살펴보다」(=see the sights of:tour)의 의미로 쓰였으며,따라서 이 구절은 주인공이 인생의온갖 풍파를 다 겪었다는 의미로 해석해야 함.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT