-
[취업박람회] 외국기업 지원할 땐…
외국기업을 지원할 때에는 이력서를 잘 만드는 것이 가장 중요하다. 이력서 평가 비중이 국내기업들보다 더 높기 때문. 또 면접 때 점수를 잘 받을 수 있는 바람직한 태도나 방식도 국
-
[취업박람회] 외국기업 지원할 땐…
외국기업을 지원할 때에는 이력서를 잘 만드는 것이 가장 중요하다. 이력서 평가 비중이 국내기업들보다 더 높기 때문. 또 면접 때 점수를 잘 받을 수 있는 바람직한 태도나 방식도 국
-
[취업박람회] 외국기업 지원할 땐…
외국기업을 지원할 때에는 이력서를 잘 만드는 것이 가장 중요하다. 이력서 평가 비중이 국내기업들보다 더 높기 때문. 또 면접 때 점수를 잘 받을 수 있는 바람직한 태도나 방식도 국
-
[조영재의 Magic English] 31. He is making…
make만큼 다양하게 자주 쓰이는 말도 드물다. '만들어 내다' 는 뜻인데 만드는 대상에 따라 음식이면 '조리하다' 가 되고, 돈이면 '벌다' 는 뜻이 되는 식이다. A:Whose
-
[조영재의 Magic English] 24. It went…
get은 기본적으로 '받아들인다' 는 뜻에서 나아가 '얻다' '가져오다' '벌다' 등으로 활용된다. A:How did your job interview go?(취직면접한 것 어떻게
-
남북관계에 대한 국민 여론 조사
제 목 남북관계에 대한 국민 여론 조사 기 관 국정홍보처 구 분 기타 첨부화일 gia2000911.hwp [ 조 사 개 요 ] ○ 조사 대상 : 전국 만 20세 이상 남·녀(제주
-
팝콘에서 제왕으로 - 톰 크루즈(Tom Cruise)
올 카를로비 바리 영화제엔 '스탠리 큐브릭' 감독의 유작〈아이즈 와이드 셧(Eyes Wide Shut)〉과 '폴 토마스 앤더슨' 감독의〈매그놀리아(Magnolia)〉가 초청되었다.
-
[이코노미스트]TV로 인터넷을 즐긴다
인터넷을 TV로 즐긴다-. PC를 통해 인터넷에 접속하는 복잡함과 번거로움 대신 간단한 변환장치(셋톱박스) 만 있으면 TV에서도 인터넷을 즐길 수 있는 세상이다. 한국웹TV는 바로
-
직장인 스트레스 푸는 '사이버 해방구'
인터넷에서 정보와 생각을 나누는 자리를 마련하려는 시도는 줄곧 있어 왔다. 나눔터에 들어가면 서로 다른 생활 패턴과 공간의 제약을 극복하고 나와 비슷한 처지에서 비슷한 생각을 하는
-
AMD의 Thunderbird는 내달 발표될 듯
WinHEC 개최에 앞서서, AMD사가 프레스 인터뷰를 통해 Athlon CPU의 로드맵에 대해 설명을 했다. 현재, AMD는 1GHz로 동작하는 Athlon CPU를 판매하고 있
-
[이은경의 Real English] 40. Between…
일자리를 찾는 중이라는 표현은 "I'm looking for a job." 혹은 "Between jobs." 라고 한다. 미국 기업들은 수시로 이력서(resume/curriculu
-
인터뷰[Interview]
[줄거리] 한 남자와 한 여자, 그들 사이에 어떤 이야기가 오고 갔을까... 카메라'와' 남자 다양한 '사는 이야기'와 '사랑 이야기' 속에 있을 진실을 찾아 은석과 카메라는 머무
-
[신간리뷰] 에릭 홉스봄 '새로운세기와의…'
'새로운 세기' 가 시작된 지도 이미 달포가 넘었다. 이미 시작된 새로운 세기에 관련한 글들은 수없이 나왔지만 이를 세계적.통사적 시각에서 성찰.조망해본 책을 찾기는 쉽지 않았다.
-
[글로벌뷰] 1089. 미국에서의 면접방식
미국에서 개최된 영어 관련 학회에서 미국인 영어강사를 면접할 때의 일이었다. 직업소개소 (employment agency)에서 일정한 절차를 거쳐 강사를 면접하도록 돼 있었는데,
-
[영어]1042.거참, 배짱 한번 좋군!
넉살좋은 사람에 대해 "거참, 배짱 한번 좋군. " 이라고 하는데 영어로는 "What a nerve!" 라고 한다. "What a nerve!" 는 "참 대범하구나!" "참 과감하
-
[영어]경솔하게 말하지 마세요
면접이나 남과 중요한 대화를 나누어야 하는 사람에게 "경솔하게 말하지 마세요. " 라고 하는 경우가 있는데 영어로는 "Don't shoot yourself in the foot."
-
[영어한마디]966.이양복을 드라이클리닝하고 싶습니다
세탁소에 가서 "이 양복을 드라이 클리닝하고 싶습니다. " 고 하는 경우 "I'd like this suit dry - cleaned." 라고 하면 된다. 가령, "I spilt
-
[영어하루한마디]699. 침착하세요.
마음의 안정을 찾지 못하는 상대방에게 "침착하세요. " 라고 할 수 있는데 적절한 표현에 "Just be yourself." 가 있다. "Just be yourself." 는 직역
-
가슴이 조마조마 했습니다.
It was nerve-wracking. 생활 중에 아주 긴장되거나 가슴 졸이는 일을 당한 경우“가슴이 조마조마했다.”“가슴 졸였다.”고 할 수 있는데 이에 해당하는 표현에 “It
-
좋은 인상을 주려고 해봐.
Put your best foot forward. 대인 관계에서 상대방에게 좋은 인상을 주는 것은 아주 중요하다. “좋은 인상을 주려고 하다”에 해당하는 적절한 표현에“put on
-
그는 항상 자기 자랑을 늘어놓습니다
He's always blowing his own horn. 자기자신에 대해 지나치게 자랑하는 사람이 있다.이런 사람에게우리말로는 흔히 「나팔불다」라고 하는데 이 말은 「과장하다」
-
안절부절못하다
취직 시험 결과를 기다리는 사람이나 부인의 출산을 분만실(delivery room)밖에서 기다리는 남편은 긴장되고 초조하게 마련이다. 이처럼 「안절부절못하다」라고 할 경우 쓸 수
-
타이가 잘 어울리는군요
평소 허름한 넥타이만 매고 다니던 미국인 동료가 오늘따라 아주 고급 넥타이를 매고 나타났다.이를 본 한국인 동료 R군이 『타이가 잘 어울리는군요』라고 하며 한 마디 칭찬하고 싶은데
-
바람 부는대로 갈 겁니다
주말 퇴근 무렵 어떤 한국인이 그날 밤 외출할 거라는 미국인직장동료에게 『Where are you going tonight?』(오늘 밤 어디 갈 건가?)라고 물어 보았더니 『I'l