-
뭐하러 ‘PPT 노가다’ 합니까, “만들어줘” 한마디면 되는데 유료 전용
Today’s Topic전 세계 사무직 홀린다오피스 AI 전쟁 지난 9일(현지시간) 미국 라스베이거스 만달레이베이 호텔에서 열린 구글 클라우드 연례 콘퍼런스 ‘넥스트 2024
-
'유미의 세포들', 웹툰·드라마·애니·뮤지컬로 제작…슈퍼 IP 시대 연다
애니메이션 '유미의 세포들 더 무비'(3일 개봉)는 30대 직장인 유미가 언제나 마음속 1순위였던 사랑세포와 걱정많은 불안세포의 균열 속에 자신의 행복을 위한 새로운 선택에 나서
-
[신준봉의 시선] 문학 한류는 오나
신준봉 논설위원 총선처럼 화끈하지는 않지만 요즘 기꺼이 몰입하는 분야가 있다. 자고 나면 국내 작가의 해외 문학상 수상 관련 소식이 전해진다. 알려진 대로 중견 시인 김혜순이
-
원하는 결말 보려고 다시 본다…난리난 'MBTI 소개팅' 뭐길래
이수지 띵스플로우 대표는 인터랙티브 스토리의 가능성을 강조했다. 최영재 기자 영화나 드라마 등의 콘텐트를 보다가 결말에 실망했던 경험은 누구에게나 있다. 뒤늦게 작가에게 따져도
-
‘인터랙티브 콘텐트’ 결말 바꿀 수 있어 인기
이수지 띵스플로우 대표는 인터랙티브 스토리의 가능성을 강조했다. 최영재 기자 영화나 드라마 등의 콘텐트를 보다가 결말에 실망했던 경험은 누구에게나 있다. 뒤늦게 작가에게 따져도
-
삼성 뛰쳐나와 카카오서 한᛫중 무협소설 세계에 알리는 中 유학생 [사공관숙의 한국 속 중국]
■ 「 "나라의 사귐은 국민 간의 친함에 있다(國之交在於民相親)". 한중이 또 다른 30년을 여는 첫해 2023년을 맞아, '이사 갈 수 없는 영원한 이웃' 중국에서 건너와
-
[알림] 원천 IP로서 영화 등 무한 확장성 갖춘 ‘웹소설’ 공모전 연다 [국민의 기업]
띵스플로우·중앙일보 공동 주최, 새달부터 8월 31일까지 접수 문체부 장관상 등 총 상금 1억 5개 장르, 총 31개 작품 시상 글로벌 슈퍼 IP 발굴을 목표 글로벌 진출, 차기
-
[소년중앙] 귀여워서, 공감 가서, 나와 닮아서…선택받은 캐릭터, 시장의 트렌드 되다
우리의 일상에는 다양한 캐릭터가 등장합니다. SNS 메시지에 할 말을 구구절절 쓰는 대신 캐릭터 이모티콘(이모지)으로 표현하기도 하고, 평소 사용하는 물건을 캐릭터 그림이나 형태
-
[의당학술상] 동남아 예술 소개부터 글로벌 인재육성까지 '한세예스24문화재단'
우리나라와 아시아 문화 교류에 앞장서는 ‘한세예스24문화재단’ 아세안의 젊은 문화예술인 발굴 외국인 유학생 학비·생활비 지원 베트남에 대학생 해외봉사단 파견 인문학 발전과 인재
-
“한국소설 어둡지만 재미있대요” 해외홍보사 차린 작가 셋
한국 문학을 전 세계에 홍보하고, 작가들이 직접 해외 출간 과정에 참여하기 위해 지난해 ‘에이전시 소설’을 세운 (사진 왼쪽부터 순서대로)편혜영, 윤고은, 이홍 작가. [사진 손
-
"한국소설 놀라우리만치 재미있대요"…에이전시 차린 작가 셋
지난달 28일 네덜란드 라이덴 대학에서 열린 한국 단편소설 낭송회에서 윤고은(오른쪽에서 네번째)·이홍(오른쪽에서 첫번째) 작가가 참석한 가운데 편혜영 작가가 화상으로 자신의 작품
-
내 이름 검색하자 “성폭행범”…챗GPT가 씌운 끔찍한 누명 유료 전용
나는 법대 교수다. 큰일 없이 강의와 연구 활동을 잘해 왔다. 그런데 돌연 어처구니없는 일이 벌어졌다. 내가 여학생을 성희롱했다는 것이다. 내가 이상한 말을 했고, 만지려 했고,
-
3대 AI 번역기 비교해보니, 딥엘 자연스럽고 구글은 원문 충실, 파파고 한글↔일어 강점
━ AI 번역기 3개 비교해보니 대화형 인공지능(AI) 서비스 ‘챗GPT’가 영문으로 쓰고 네이버의 AI 번역기 ‘파파고’가 국문으로 번역한 책 『삶의 목적을 찾는 45
-
이영도 ‘눈물을 마시는 새’ 3억에 유럽 수출…선인세 역대 최고
이영도 작가의 판타지 장편 소설 ‘눈물을 마시는 새’. 사진 황금가지 이영도(51) 작가의 판타지 장편 소설 ‘눈물을 마시는 새’(전 4권)가 유럽의 한 출판사에 선인세 3억
-
한국 시는 어디까지 왔을까? 포문 열린 K-시, 새 바람 넣는 젊은 번역가들
지난 4월 정보라 작가의 『저주토끼』와 박상영 작가의 『대도시의 사랑법』을 번역한 안톤 허(오른쪽)를 필두로 최근 떠오르고 있는 젊은 세대 번역가 집단은 소설뿐 아니라 시 부문의
-
영어 가사 ‘임을 위한 행진곡’ 브로드웨이서 울려퍼졌다
뮤지컬 ‘광주’ 미국 뉴욕 쇼케이스가 지난달 20일 오후 8시(현지시각) 브로드웨이 787세븐스극장에서 개최됐다. 현지 공연 관계자 및 현지 관객 약 500명이 관람했다. [사진
-
5·18뮤지컬 '광주' 美진출…불시착·우영우 가세한 K뮤지컬 각광
지난 20일 진행된 뮤지컬 '광주' 미국 뉴욕 브로드웨이 현지 쇼케이스는 브로드웨이 공연 관계자 및 현지 관객 약 500명이 관람했다. 사진 라이브, 극공작소 마방진 지난 20일
-
몸값 20조라던 카카오엔터, 1년 뒤 상장도 힘든 이유 유료 전용
Today's Topic 합병 1주년, 카카오엔터의 성적표 한때 기업가치 20조원을 바라보며 기업공개(IPO)를 준비하던 카카오엔터테인먼트의 몸값이 지난해 대비 절반 수준으로 떨
-
서울에 모여 '월담'하는 작가들...2022 국제작가축제 열린다
미국 시인 포레스트 갠더. 2022 서울국제작가축제에서 김혜순 시인과 함께 개막강연을 한다. [사진 한국문학번역원] 2019년 시집 『Be With』로 퓰리처상을 받은 미국 시
-
입센 연극이 구닥다리? 세월호 등 사회문제 꿰뚫어봤죠
━ [유주현의 비욘드 스테이지] 국내 첫 입센 전집 번역한 김미혜 교수 국내 최초의 헨리크 입센 희곡 전집을 번역 출간한 연극평론가 김미혜 한양대 명예교수. 노르웨이 원어
-
'파친코' 판권 따낸 인플루엔셜…"선인세 25억 이상" 근거는
지난달 5일 서울 지하철 2호선 건대입구역 내 디지털광고판에 등장한 애플TV+ 드라마 '파친코'의 홍보 광고. 이 드라마에 출연한 배우 이민호의 해외 팬클럽이 의뢰해 제작됐다.
-
[의당 학술상] 동남아시아문학총서 시리즈 출간, 인문학연구지원사업···국가 간 문화 교류 확대 위한 다양한 사회공헌사업 전개
한국과 동남아 국가 문화 교류 확장에 힘쓰는 ‘한세예스24문화재단’ 조영수 한세예스24문화재단 이사장은 한국과 동남아 국가 간의 문화 교류 사업을 적극적으 로 지원한다. 오른쪽
-
순수·참여 모두 비판했던 한국문학의 우상파괴자
1974년 전쟁소설 『25시』로 유명한 루마니아 작가 비르질 게오르규의 내한 당시. 왼쪽이 이어령 선생. [중앙포토] 한국문학의 우상파괴자 – 비평가 이어령 이어령(李御寧)
-
[THINK ENGLISH] 방탄소년단을 기반으로 한 웹툰ㆍ웹소설, 엇갈린 평에 전망 불투명
K-pop powerhouse HYBE launched the webtoon and web novel “7Fates: Chakho,” which features character