-
[비즈스토리] 글로벌 쇼핑 명소로 자리잡은 잠실점에 ‘AI 통역 서비스’ 도입
롯데백화점 하루 700건 이상 외국인 고객 문의 국내 최초 AI기술 활용 통역 서비스 1~3월 매출 전년 대비 50% 이상 ↑ 롯데백화점은 지난 19일부터 잠실점에서 ‘A
-
"北 외화벌이 하다하다 美애니 재하청까지"…中업체서 받은 듯
북한 애니메이션 업계 종사자들이 미국과 일본을 비롯한 해외 제작사의 작품에 하청 업체로 참여한 정황이 포착됐다. 여러 단계를 거쳐 하청과 재하청이 이뤄지는 과정에서 이에 참여한
-
2024 글로벌 유니콘 발표, 중국 TOP 10 어딜까?
게티이미지 지난 4월 9일, 후룬연구원(鬍潤研究院)은 〈2024 글로벌 유니콘 명단(2024全毬獨角獸榜)〉을 발표했다. 명단에 따르면 바이트댄스(字節跳動)가 1위를 차지했고, 스
-
“우리 애기요? 얘는 개잖아요” 타일러는 ‘찰리 아빠’ 거부한다 유료 전용
━ 타일러가 본 한국 반려문화 한국살이 13년 차 ‘대한외국인’. 한국어·프랑스어 등 서너 개 언어를 능숙하게 구사하고, 적당히 읽고 말하는 언어가 9개에 달하는 ‘언
-
전기톱 든 구순 할머니와 퀴어 예술가…베니스 비엔날레 온다
'외국인은 어디에나 있다'는 주제로 열린 2024 베니스 비엔날레 전시장 본인 작품 앞에서 만난 조각가 김윤신. 사진 국제갤러리 구석에 처박혀 있을 줄 알았는데(웃음), 많은
-
뭐하러 ‘PPT 노가다’ 합니까, “만들어줘” 한마디면 되는데 유료 전용
Today’s Topic전 세계 사무직 홀린다오피스 AI 전쟁 지난 9일(현지시간) 미국 라스베이거스 만달레이베이 호텔에서 열린 구글 클라우드 연례 콘퍼런스 ‘넥스트 2024
-
"남편이 날 몰라봐"...'철의여인' 각본가가 쓴 각본 없는 극복기
시나리오 작가 아비 모건이 펴낸 책의 번역본 제목은 『각본 없음』. 각본을 쓰는 게 업인 그의 삶엔 각본이 없다. 사진 현암사 제공 슬픔엔 예고편이 없었다. 승승장구하던 작가
-
‘차정숙’ 튀르키예 휩쓸었다, 한달새 시청률 3배 뛴 비결 유료 전용
“난 항상 네가 생각날 때마다~ 이 노래를 부른다~ 야야야야야~” 넷플릭스 시리즈 ‘닭강정’의 1화 첫 장면은 배우 안재홍이 부르는 이상한 노래로 시작됩니다. 극 중 의문의
-
[팩플] '제미나이' 입은 구글 클라우드…'탈 인텔' 행보도 나서
구글 클라우드가 음성·영상 등 복합정보 처리가 가능한 멀티모달 인공지능(AI) 모델 ‘제미나이’로 무장한다. 데이터센터용 중앙처리장치(CPU) 개발 등 하드웨어(HW) 독자 개발
-
챗GPT에 "애인해라"…이 말 하면 벌어지는 일
■ 추천! 더중플 – AI와 친해지기 「 기사를 읽어도, 책을 읽어도, 동영상을 봐도 여기저기 인공지능(AI) 투성이인 시대입니다. 옆자리 김 대리도 챗GPT 잘 쓴 다는데..
-
[네이티브 잉글리시] 영어엔 없는 FM, MT, CC
짐 불리 코리아중앙데일리 에디터 한국에서 ‘원칙이나 규칙을 잘 지키는 사람’을 나타낼 때 ‘FM’이라고 표현한다는 것을 최근 알게 되었다. 네이버에 따르면 FM은 군대에서 군사적
-
‘옛날엔 캠퍼스 커플, 지금은 복지관 커플’…어르신의 위트
제1회 ‘어르신의 재치와 유머’ 짧은 시 공모전 대상 수상자 성백광(왼쪽 두번째)씨와 최우수상 수상자 김행선(왼쪽 세번째)씨. 홍지유 기자 “아내가 몸이 아파 식사 준비를 못 합
-
'옛날엔 캠퍼스 커플, 지금은 복지관 커플'...‘어르신 백일장’ 유머에 빵긋
“아내가 몸이 아파 식사 준비를 못 합니다. 그래서 가끔 복지관에서 함께 밥을 먹지요. 아내 손을 잡고 복지관에 가다가 젊은 시절 함께 대학 교정을 걷던 추억이 떠올라 시를 쓰게
-
“이상을 잃을 때 늙는다” 퇴출론 맞서 英詩로 응수했다 (107) 유료 전용
■ 「 ‘김종필 증언록: 소이부답’이 100회를 넘어 이제 최종회를 앞두고 있습니다. JP의 인생 대부분을 차지했던 혁명과 정치, 권력 쟁투를 기록한 뜨거운 장면들에선 직접적
-
K막장극 빼닮은 입센 말년극 ‘욘’
연극 ‘욘’을 연출하는 고선웅 예술감독(왼쪽)과 드라마트루기 김미혜 교수. 권혁재 사진전문기자 ‘현대극의 아버지’ 헨리크 입센(1828~1906)이 만년의 고독을 토해낸 희곡 『
-
노르웨이 막장 희곡 '욘'… "모두가 고독한 지금 우리의 얘기"
서울시극단 올해 시즌 첫 연극 '욘'을 연출하는 고선웅 예술감독과 드라마트루기 김미혜 교수가 지난 6일 서울 광화문 세종문화회관에서 포즈를 취했다. 권혁재 사진전문기자 “난 권력
-
그와 가면 ‘개 실종 전말’ 안다…경복궁·창덕궁 몰랐던 진실 유료 전용
봄꽃이 반기는 계절이다. 어디라도 화사하지만 가장 곱고 귀한 풍경은 역시나 고궁에 있다. 600년 수도 서울은 이례적으로 궁궐이 5곳(경복궁·창덕궁·창경궁·덕수궁·경희궁)에 이르
-
‘애인’ 빼고 다 만들어준다, 챗GPT 100% 활용하는 법 유료 전용
Today’s Personal Topic,보고서 분석부터 커스텀 AI 챗봇까지,챗GPT 실전 완전정복 1년 넘게 온 세상을 시끄럽게 하는 챗GPT, 일단 가입해 봤는데 아직도
-
일본 지상파 드라마에 한국어가 자막도 없이 나오네
‘아이러브유’는 한국인 유학생 남성과 일본인 사업가 여성의 사랑 이야기다. 드라마에는 한국 음식과 한국어가 자주 나온다. [사진 TBS] “좋아해요.” “이 눈, 빠져들 것 같아
-
日드라마에 한국어 대사, 오리콘 차트엔 한국어 앨범…한류의 진화
일본 지상파 드라마 '아이 러브 유'엔 한글이 곳곳에 등장한다. 사진 TBS "좋아해요." "이 눈, 빠져들 것 같아." 지난 1월 말부터 일본 지상파 TBS에서 방영 중인
-
오타니 쇼헤이를 영어로 공부하고 싶다면
서울시리즈를 위해 한국을 찾은 오타니 쇼헤이. 사진공동취재단 세계 최고의 야구 선수 오타니 쇼헤이(LA 다저스)를 통해 영어 실력을 키울 수 있는 책 '오타니 영어'가 출간됐다.
-
“시진핑·에너지” vs “습근평·에네르기” 中 정부보고 남북 번역본 차이 보니
5일 오전 베이징 인민대회당 2층 상하이팅 앞에서 정부업무보고, 예산안을 외국어로 번역한 문건을 외국 외교사절단에게 배포하고 있다. 신경진 기자 “한국 번역본, 북한 번역본 차이
-
사이버한국외대 일본어학부, ‘제14회 일본어 스피치 콘테스트’ 성료
사이버한국외국어대학교(총장 장지호) 일본어학부는 지난 2월 17일(토), ‘제14회 일본어 스피치 콘테스트’를 성료했다. 일본어 스피치 콘테스트는 사이버한국외대 재학생을 대상
-
옛것과 새것, 익숙한 것과 낯선 것 뒤섞여 문화 융성
컬처, 문화로 쓴 세계사 컬처, 문화로 쓴 세계사 마틴 푸크너 지음 허진 옮김 어크로스 미국 하버드대 영문학 교수인 지은이는 문화를 크게 봐서 ‘정체성’과 ‘보편성’이라는 두