-
미국 월스트리트 저널, 컬러 주말섹션 신설
세계적인 경제 전문지 미 월스트리트 저널이 오는 19일자 주말판부터 컬러 주말섹션을 신설한다. 이에 따라 현재 평일과 주말에 관계없이 '종합' '기업' '금융.투자' 의 3개 섹션
-
미국 월스트리트 저널도 주말섹션에 컬러 도입
지난 1889년 창간 이래 흑백인쇄에 사진도 싣지 않고 무거운 내용의 뉴스만 주로 다뤄온 미국의 경제일간지 월스트리트 저널이 다음달 20일부터 가벼운 주제를 다루고 지면을 컬러화한
-
[영어 하루 한마디]796.변화는 생활의 활력소
틀에 박인 무미건조한 생활에 변화를 주면 삶의 활력소가 된다. “변화는 생활의 활력소다.” 를 영어로는 “Variety is the spice of life.” 라고 한다. 가령
-
[영어 하루한마디]792. 직감으로 느낍니다
“직감적으로 느끼다.” 고 할 때의 적절한 표현에 'feel~in my bones' 가 있다. 가령 “I know she likes me. I feel it in my bones.
-
월 스트리트 저널 달라졌다…컬러 싣고 섹션도 확대
보수적 편집으로 정평이 나있는 월 스트리트 저널이 기존 섹션을 확대하고 부분 컬러인쇄를 시도하는 등 지면개혁에 착수했다. 월 스트리트 저널은 매주 목요일자에 첨단 과학기술 뉴스를
-
미국 프로농구, 브로드웨이와 내년2월 열릴 올스타게임 홍보용광고
미 프로농구 (NBA)가 브로드웨이 뮤지컬과 손을 잡았다. NBA는 내년 2월8일 뉴욕 매디슨 스퀘어 가든에서 열릴 올스타 게임 홍보를 위해 최근 일부 브로드웨이 뮤지컬 제작사와
-
미국의 자원봉사대축제…백만명이 성대한 '변화 체험'
중앙일보의 전국자원봉사대축제와 같은 미국의 '변화를 만드는 날' (Make A Difference Day) 행사가 지난달 25 - 26일 미 전역에서 1백여만명의 자원봉사자들이 참
-
[영어 하루 한마디]724.모든 권한을 위임하겠습니다
아랫사람에게 어떤 권한이나 업무를 일임할 때 “너에게 모든 권한을 일임하겠다.” 라고 할 수 있는데 이에 해당하는 표현에 “I'll give you carte blanche.” 가
-
미국의 자원봉사 대축제 … 92년 시작 1백만명 참가
미국은 자원봉사축제를 어떻게 할까. 미국 펜실베니아주 깁소니아시의 파인 - 리치랜드 중학교 학생들은 최근 수년간 가난한 사람들을 위해 캔 음식과 옷가지들을 모아 기탁해왔다. 그러나
-
영국, 홍콩반환 관련 공식행사 없이 영국이 이룬 성과 홍보에 주력
영국에서는 홍콩반환과 관련한 공식행사는 아무 것도 없었다.대신 언론은 홍콩 관련기사를 집중 취급했다.신문은 매일 몇 페이지씩 홍콩 관련기사를 게재했으며 TV는 특집프로그램을 계속
-
629. 점을 쳤습니다
“나는 점을 쳤다.”라고 할 때 적절한 영어 표현에“I had my fortunetold.”가 있다.여기서'have one'sfortune told'는'점을 치다'라는 뜻으로“I
-
595. 경치가 장관이었습니다.
주말에 설악산에 다녀온 어떤 분이 다음날 출근해 동료들에게“경치가 장관이었다.”고 하고 싶었는데 적절한 표현을 몰랐다고 하면서 그런 경우 적절한 표현을 물어왔다.영어로는“The v
-
자존심을 버리세요.
Pocket your pride. 자존심이 밥먹여 주느냐는 우스갯 소리도 있듯이 사회생활을 하다 보면 자존심을 버리고 행동해야 할때가 있다.우리말로“자존심버려.”라고 할 경우 적절
-
저는 뱃멀미를 합니다.
I get seasick. 멀미를 하는 사람에게는 즐거운 여행이 오히려 괴로울 수가 있다.『뱃멀미를 합니다.』고 하는 경우의 적절한 영어 표현에 『I get seasick.』이 있
-
높은 곳을 무서워 합니다
I'm afraid of heights. 『높은 곳을 무서워합니다.』라고 할 때의 적절한 영어 표현에『I'm afraid of heights.』가 있다.가령 『Let's go bu
-
~을 끊을 정도로 성장하다
grow out of~ 「~을 끊을 정도로 성장하다」라고 할때 적절한 영어표현에 「grow out of~」가 있다.가령 『제임스는 더 이상 손톱을 물어 뜯지 않는다.그런 버릇을 끊
-
궁금하게 하지 마
Don't keep me in suspense. 자신이 알고 싶어하는 내용을 상대방이 빨리 말해주지 않으며 호기심을 자극하는 경우 상대방에게 우리말로는 『궁금하게 만들지마세요.』라
-
그 영화 주연이 누구인가요?
Who's starring in the film?. 『What did you do over the weekend?』(주말에 뭘 하셨습니까?)라고 묻는 미국인 친구에게 『I saw
-
던커크에서의 주말
60~70년대 프랑스 영화 특선시리즈 1탄.프랑스 이탈리아 합작영화로 연기파 장 폴 벨몽도.카트린 스파크가 주연한 반전영화.앙리 베르네유 감독의 64년작이다.프랑스와 영국군이 독일
-
군침이 돌게 한다
It makes my mouth water. 영어표현중에는 우리말과 그 발상이 비슷한 것이 간혹 있다.어떤 이가 『군침이 돈다』를 영어로 어떻게 하는지 물어왔는데 이걸 영어로 『I
-
허리를 삐었어요.
I threw out my back. 미국인 회사에 다니는 Mr.Lee는 모처럼 주말에 밀린 집안일을 하면서 무거운 짐을 들다가 그만 허리를 삐끗하고 말았다. 병원 응급실에 들른
-
주말에 뭘 하십니까?
What do you do on your weekends? 「All work and no play makes Jack adull boy.」(일만 하고 놀지 않으면 바보가 된다)라는
-
투숙하려고 합니다
I'd like to check in, please. 해외여행할 때 호텔등에 가 『투숙하고 싶습니다』라고 하게될 때 영어로 『I'd like to check in,please.』라
-
검은색 모직코트 울겨울 다시유행
20~30년전 남성 외투의 상징으로 통했던 검은색 모직코트가올겨울 다시 유행을 타고 있다. 80년대 초반부터 외투 유행이 베이지색 코트.오리털파카.트렌치코트.무스탕으로 바뀌어 오면