검색결과
  • 미국 월스트리트 저널, 컬러 주말섹션 신설

    세계적인 경제 전문지 미 월스트리트 저널이 오는 19일자 주말판부터 컬러 주말섹션을 신설한다. 이에 따라 현재 평일과 주말에 관계없이 '종합' '기업' '금융.투자' 의 3개 섹션

    중앙일보

    1998.03.17 00:00

  • 미국 월스트리트 저널도 주말섹션에 컬러 도입

    지난 1889년 창간 이래 흑백인쇄에 사진도 싣지 않고 무거운 내용의 뉴스만 주로 다뤄온 미국의 경제일간지 월스트리트 저널이 다음달 20일부터 가벼운 주제를 다루고 지면을 컬러화한

    중앙일보

    1998.02.22 00:00

  • [영어 하루 한마디]796.변화는 생활의 활력소

    틀에 박인 무미건조한 생활에 변화를 주면 삶의 활력소가 된다. “변화는 생활의 활력소다.” 를 영어로는 “Variety is the spice of life.” 라고 한다. 가령

    중앙일보

    1998.02.09 00:00

  • [영어 하루한마디]792. 직감으로 느낍니다

    “직감적으로 느끼다.” 고 할 때의 적절한 표현에 'feel~in my bones' 가 있다. 가령 “I know she likes me. I feel it in my bones.

    중앙일보

    1998.02.03 00:00

  • 월 스트리트 저널 달라졌다…컬러 싣고 섹션도 확대

    보수적 편집으로 정평이 나있는 월 스트리트 저널이 기존 섹션을 확대하고 부분 컬러인쇄를 시도하는 등 지면개혁에 착수했다. 월 스트리트 저널은 매주 목요일자에 첨단 과학기술 뉴스를

    중앙일보

    1998.01.24 00:00

  • 미국 프로농구, 브로드웨이와 내년2월 열릴 올스타게임 홍보용광고

    미 프로농구 (NBA)가 브로드웨이 뮤지컬과 손을 잡았다. NBA는 내년 2월8일 뉴욕 매디슨 스퀘어 가든에서 열릴 올스타 게임 홍보를 위해 최근 일부 브로드웨이 뮤지컬 제작사와

    중앙일보

    1997.11.21 00:00

  • 미국의 자원봉사대축제…백만명이 성대한 '변화 체험'

    중앙일보의 전국자원봉사대축제와 같은 미국의 '변화를 만드는 날' (Make A Difference Day) 행사가 지난달 25 - 26일 미 전역에서 1백여만명의 자원봉사자들이 참

    중앙일보

    1997.11.01 00:00

  • [영어 하루 한마디]724.모든 권한을 위임하겠습니다

    아랫사람에게 어떤 권한이나 업무를 일임할 때 “너에게 모든 권한을 일임하겠다.” 라고 할 수 있는데 이에 해당하는 표현에 “I'll give you carte blanche.” 가

    중앙일보

    1997.10.17 00:00

  • 미국의 자원봉사 대축제 … 92년 시작 1백만명 참가

    미국은 자원봉사축제를 어떻게 할까. 미국 펜실베니아주 깁소니아시의 파인 - 리치랜드 중학교 학생들은 최근 수년간 가난한 사람들을 위해 캔 음식과 옷가지들을 모아 기탁해왔다. 그러나

    중앙일보

    1997.09.06 00:00

  • 영국, 홍콩반환 관련 공식행사 없이 영국이 이룬 성과 홍보에 주력

    영국에서는 홍콩반환과 관련한 공식행사는 아무 것도 없었다.대신 언론은 홍콩 관련기사를 집중 취급했다.신문은 매일 몇 페이지씩 홍콩 관련기사를 게재했으며 TV는 특집프로그램을 계속

    중앙일보

    1997.07.01 00:00

  • 629. 점을 쳤습니다

    “나는 점을 쳤다.”라고 할 때 적절한 영어 표현에“I had my fortunetold.”가 있다.여기서'have one'sfortune told'는'점을 치다'라는 뜻으로“I

    중앙일보

    1997.06.23 00:00

  • 595. 경치가 장관이었습니다.

    주말에 설악산에 다녀온 어떤 분이 다음날 출근해 동료들에게“경치가 장관이었다.”고 하고 싶었는데 적절한 표현을 몰랐다고 하면서 그런 경우 적절한 표현을 물어왔다.영어로는“The v

    중앙일보

    1997.05.14 00:00

  • 자존심을 버리세요.

    Pocket your pride. 자존심이 밥먹여 주느냐는 우스갯 소리도 있듯이 사회생활을 하다 보면 자존심을 버리고 행동해야 할때가 있다.우리말로“자존심버려.”라고 할 경우 적절

    중앙일보

    1997.02.10 00:00

  • 저는 뱃멀미를 합니다.

    I get seasick. 멀미를 하는 사람에게는 즐거운 여행이 오히려 괴로울 수가 있다.『뱃멀미를 합니다.』고 하는 경우의 적절한 영어 표현에 『I get seasick.』이 있

    중앙일보

    1996.08.30 00:00

  • 높은 곳을 무서워 합니다

    I'm afraid of heights. 『높은 곳을 무서워합니다.』라고 할 때의 적절한 영어 표현에『I'm afraid of heights.』가 있다.가령 『Let's go bu

    중앙일보

    1996.08.22 00:00

  • ~을 끊을 정도로 성장하다

    grow out of~ 「~을 끊을 정도로 성장하다」라고 할때 적절한 영어표현에 「grow out of~」가 있다.가령 『제임스는 더 이상 손톱을 물어 뜯지 않는다.그런 버릇을 끊

    중앙일보

    1996.07.09 00:00

  • 궁금하게 하지 마

    Don't keep me in suspense. 자신이 알고 싶어하는 내용을 상대방이 빨리 말해주지 않으며 호기심을 자극하는 경우 상대방에게 우리말로는 『궁금하게 만들지마세요.』라

    중앙일보

    1996.06.20 00:00

  • 그 영화 주연이 누구인가요?

    Who's starring in the film?. 『What did you do over the weekend?』(주말에 뭘 하셨습니까?)라고 묻는 미국인 친구에게 『I saw

    중앙일보

    1996.05.29 00:00

  • 던커크에서의 주말

    60~70년대 프랑스 영화 특선시리즈 1탄.프랑스 이탈리아 합작영화로 연기파 장 폴 벨몽도.카트린 스파크가 주연한 반전영화.앙리 베르네유 감독의 64년작이다.프랑스와 영국군이 독일

    중앙일보

    1996.03.31 00:00

  • 군침이 돌게 한다

    It makes my mouth water. 영어표현중에는 우리말과 그 발상이 비슷한 것이 간혹 있다.어떤 이가 『군침이 돈다』를 영어로 어떻게 하는지 물어왔는데 이걸 영어로 『I

    중앙일보

    1996.03.15 00:00

  • 허리를 삐었어요.

    I threw out my back. 미국인 회사에 다니는 Mr.Lee는 모처럼 주말에 밀린 집안일을 하면서 무거운 짐을 들다가 그만 허리를 삐끗하고 말았다. 병원 응급실에 들른

    중앙일보

    1996.02.24 00:00

  • 주말에 뭘 하십니까?

    What do you do on your weekends? 「All work and no play makes Jack adull boy.」(일만 하고 놀지 않으면 바보가 된다)라는

    중앙일보

    1996.02.01 00:00

  • 투숙하려고 합니다

    I'd like to check in, please. 해외여행할 때 호텔등에 가 『투숙하고 싶습니다』라고 하게될 때 영어로 『I'd like to check in,please.』라

    중앙일보

    1996.01.26 00:00

  • 검은색 모직코트 울겨울 다시유행

    20~30년전 남성 외투의 상징으로 통했던 검은색 모직코트가올겨울 다시 유행을 타고 있다. 80년대 초반부터 외투 유행이 베이지색 코트.오리털파카.트렌치코트.무스탕으로 바뀌어 오면

    중앙일보

    1995.12.15 00:00