-
[시선2035] 영국에서 느낀 차별금지법
여성국 탐사팀 기자 지난달 영국 런던으로 휴가를 다녀왔다. 득점왕을 차지한 손흥민, 부커상 후보로 서점에 진열된 정보라 소설 『저주토끼』, 곳곳에 생긴 한국음식점을 보고는 ‘국뽕
-
인도 작가에 부커상… 정보라 『저주토끼』 는 후보로 마무리
인도 작가 기탄질리 슈리의 책 '모래의 무덤'이 2022년 인터내셔널 부커상을 수상했다. 함께 후보에 올랐던 정보라 작가의 '저주토끼'는 수상에는 실패했다. AP=연합뉴스 인
-
[속보] '저주토끼' 정보라, 부커상 불발…인도 작가 수상
지난 15일 서울 종로구 교보문고에서 한 시민이 정보라의 소설인 '저주토끼'를 살펴보고 있다. 호러 SF/판타지 작가인 정보라의 대표작인 '저주토끼'는 영국 최고 귄위의 세계
-
“폭력·전쟁으로 삶이 위태로울 때 따뜻함·사랑의 의무도 생기는 것”
압둘라자크 구르나. [AP=연합뉴스] “이 시대에 문학이 필요한 이유요? 사람을 사람답게 만드는 게 문학이라고 생각합니다.” 지난해 노벨문학상 수상자인 탄자니아 출신 작가 압
-
느릿느릿 걷던 아버지, 망명 신청 노인… 이런 장면들에서 노벨문학상이
지난해 노벨문학상 수상 작가인 아프리카 탄자니아 출신의 압둘라자크 구르나. [REUTERS=연합뉴스] "이 시대에 문학이 필요한 이유요? 사람을 사람답게 만드는 게 문학이라고
-
[안혜리의 시선]문재인 방탄법, 그 예쁜 저주토끼
안혜리 논설위원 "저주에 쓰이는 물건일수록 예쁘게 만들어야 하는 법이다. " 문재인 대통령이 검찰뿐 아니라 거의 전 국민적 반발에도 불구하고 '고무줄 회의'라는 사상 초유의 꼼수
-
[박정호의 시시각각] ‘저주토끼’의 희망
소설집 '저주토끼'로 영국 최고 권위의 문학상인 부커상 최종 후보에 오른 정보라(오른쪽) 작가와 번역가 안톤 허.[연합뉴스] “백년지대계가 자막에 달려 있다. 나는 진지하다.”
-
“변기서 머리 나오는 얘기도 나와…변비 생긴 독자 분들께 죄송해요”
단편집 『저주토끼』를 영어로 옮긴 안톤 허 번역가(허정범·왼쪽)와 정보라 작가. 한국인이 번역한 작품이 부커상 인터내셔널 부문 최종 후보에 오른 것은 이번이 처음이다. 권혁재 사
-
"'저주토끼' 읽고 변비 걸린 분들…" 부커상 최종후보 웃픈 사과
왼쪽부터 '저주토끼'의 안톤 허 번역가와 정보라 작가. 권혁재 사진전문기자 "사실 제 주변에서 제일 많이 들은 얘기는 화장실에 가면 뭔가 나올까봐 걱정된다는 거였어요. 그렇게
-
정보라 ‘저주 토끼’ 부커상 최종 후보…“장르 초월 단편 모음집”
부커상재단은 7일(현지시간) 정보라 작가의 ‘저주토끼’를 부커상 인터내셔널 부문 최종 후보로 발표하며 작품에 대해 “마술적 사실주의, 호러, SF의 경계를 흐리게 하는, 장르 초
-
[1보]정보라 '저주 토끼', 세계 3대 문학상 부커상 최종 후보 올라
정보라(46) 작가가 영국 최고 권위의 문학상인 부커상 인터내셔널 부문(The International Booker Prize) 최종 후보에 올랐다. 사진=출판사 아작 제공
-
한국작가 2인 후보에 올랐다, 한강이 받았던 세계적 문학상
'대도시의 사랑법' 박상영 작가 부커상 후보 올라 (서울=연합뉴스) '대도시의 사랑법'으로 영국 최고 권위 문학상인 부커상 인터내셔널 부문 후보에 오른 박상영 작가. 10일(현지
-
한국외대 영어통번역학부 윤선경 교수, 국제저명학술지 'Acta Koreana'에 논문 게재
한국외국어대학교(HUFS, 총장 김인철) 영어통번역학부 윤선경 교수는 2016년 맨부커상 수상작, 한강의 『채식주의자』를 번역한 데보라 스미쓰(Deborah Smith)의 『소년
-
마침표 없는 재난 요란하게 빨리 대처해야
둠-재앙의 정치학 둠-재앙의 정치학 니얼 퍼거슨 지음 홍기빈 옮김 21세기북스 확진자 2억6000만, 사망자 514만, 치명률 2%. 2019년 말 중국 우한에서 시작돼 전
-
[전문기자 프리즘] 다시 따져본 노벨문학상 공식
신준봉 전문기자/중앙컬처&라이프스타일랩 결과론적인 얘기지만, 2주 전(10월 7일)에 노벨문학상 수상자를 발표한 스웨덴 한림원은 올해도 예상을 벗어나지 않았다. 아무도 수상자를
-
난민 출신 소설가 구르나 노벨문학상
압둘라자크 구르나 올해 노벨문학상 수상자로 탄자니아 태생의 소설가 압둘라자크 구르나(73·Abdulrazak Gurnah)가 선정됐다. 동아프리카의 식민 역사에 기반을 둔 작품을
-
난민 신분이었던 탄자니아 작가 구르나, 노벨문학상 거머쥐다
올해 노벨문학상 수상자인 압둘라자크 구르나. [로이터=연합뉴스] 올해 노벨문학상 수상자로 탄자니아 태생의 소설가 압둘라자크 구르나(73, Abdulrazak Gurnah)가
-
노벨문학상에 탄자니아 출신 소설가 압둘라자크 구르나
7일 스웨덴 한림원은 2021년 노벨문학상 수상자로 압둘라자크 구르나를 선정, 발표했다. AP= 연합뉴스 올해 노벨문학상 수상자로 탄자니아 태생의 소설가 압둘라자크 구르나(7
-
되돌아본 70년 전 제주의 비극…“고통은 생명으로 가는 길”
소설가 한강이 5년 만의 신작 『작별하지 않는다』를 낸다. [사진 전예슬] 소설가 한강(51)이 제주 4·3의 아픔을 어루만진 장편소설을 냈다. 9일 출간되는 『작별하지 않는다』
-
제주 4·3까지 흐른 한강… "날 구한 소설" 부커상 5년 만에 신간
5년 만의 신작인 장편 소설 『작별하지 않는다』를 내는 소설가 한강이 7일 출간 기념 온라인 간담회를 가졌다. [사진 전예슬, 문학동네] 소설가 한강(51)이 제주 4‧3의
-
[팩플] 코로나 시대, 개인정보는 안녕하십니까?
팩플레터 10호, 2020. 08. 25 Today's Topic 코로나 시대, 개인정보는 안녕하십니까? 팩플레터 10호 안녕하세요, 구독자님. 미래를 검증하는 팩플레터입니다.
-
[소년중앙] 원문 느낌 살려 술술 읽히는 번역, 우리의 관점 넓혀줍니다
어린 왕자, 제제, 해리 포터…이들의 공통점은 뭘까요. 바로 외국 작가의 책 주인공이란 점입니다. 앙투안 드 생텍쥐페리의 『어린 왕자』는 프랑스에서, J M 바스콘셀로스의 『나의
-
美 의회 점거 쇼크···트럼프, 바이든에 '광란의 무리' 안겼다
6일(현지시간) 의회를 습격한 트럼프 지지자들. [UPI=연합뉴스] ‘광란의 무리가 미국 민주주의의 성채를 휩쓸었다.’ 뉴욕타임스(NYT)는 6일(현지시간) 초유의 워싱턴DC 의
-
도스토옙스키 번역·패션업 2모작…“새벽이 있는 삶 덕분”
━ [라이프 인플루언서] 번역가 겸 사업가 김정아 러시아의 대문호 표도르 도스토옙스키(1821~1881)가 탄생한 지 올해로 200주년. 그를 기리는 기획으로 출판계가 분