[쏙쏙잉글리쉬] 21. 기분 나쁘게 할 생각은 없어요

중앙일보

입력

지면보기

종합 38면

Heather:It's an interesting combination. I like interesting combinations. A surfing, bartending physicist is very interesting.

Kevin :Elena told you.

Heather:Elena told me.

Kevin :I'm sorry, I didn't mean any harm, Heather.

Heather:That's OK. I like a man with a vivid imagination.

H:정말 재미있는 조합이군요. 전 재미있는 조합을 좋아해요. 서핑을 즐기는 물리학자 바텐더라… 정말 재미있네요.

K:Elena가 말해줬군요.

H:Elena가 말해줬어요.

K:미안해요. 기분 나쁘게 할 생각은 없었어요, Heather.

H:괜찮아요. 전 상상력이 뛰어난 사람이 좋아요.

"I didn't mean any harm." 하면 "악의가 있었던 것은 아니다. " 라는 뜻으로 이때 'mean' 은 '의도하다' 의 뜻. 따라서 "I didn't mean it." 하면 고의가 아니었다는 말로 잘못을 시인할 때 사용된다. 또한 "I mean it." 또는 "I mean what I say." 하면 "농담이 아니야. " 라는 뜻으로 "I'm serious." "I'm not kidding." 과 같은 표현이다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT