검색결과
  • '준비된' 여성 지도자

    여성 총리 지명자가 국회 인준 이전부터 흔들리고 있다. 석연찮은 일들의 진상 규명에 앞서 엇갈리는 해명이 문제되고 있다. 어차피 몇달 밖에 일 못할 총리직이기에 누가 되든 애초

    중앙일보

    2002.07.16 00:00

  • Hang in there! 끝까지 버텨보자, 수고 좀 해 봐!

    유학 시절 '잘 해야 한다'는 압박감이 큰 게 사실입니다. 4월이 다가오면 학기말에 대한 스트레스를 서서히 받기 시작합니다. 목표했던 학위는 멀리 있는 듯 느껴지고…. 힘이 빠진

    중앙일보

    2002.04.01 00:00

  • [동영상Study] 이슬람 성지순례 행사 '하지'

     동영상 보기  ◇ 영어 원문◇ 한국어 해석ZAIN VERJEE, CNN CORRESPONDENT (voice-over): No matter how much it hurts, t

    중앙일보

    2002.02.23 17:38

  • [Magic English] What made it so tough?

    미국 군대에서 제일 큰 성차별이 전투 참가 여부라면, 아마 제일 심각한 문제는 성추행일 것이다. 위계질서를 이용한 성추행 기사가 종종 언론에 의해 밖으로 드러나곤 한다. 당연히 피

    중앙일보

    2001.07.13 00:00

  • [시론] 부시 행정부 기회와 도전

    한반도 평화통일의 명운이 걸린 21세기의 문턱에서, 부시 행정부의 대(對)한반도 정책은 한국에 남북관계 개선의 획기적인 기회의 창을 제공함과 동시에북한에 대한 한.미간의 관점 차이

    중앙일보

    2001.02.01 00:00

  • [MLB] MLB 잡학사전 (2) - 롤레이즈 구원상

    1976년부터 제정된 '롤레이즈 구원상(Rolaids Relief Man Award)'은 매년 각 리그에서 최고의 구원투수를 뽑는 상이다. 롤레이즈(Rolaids)란 이 시상제도를

    중앙일보

    2000.06.16 11:07

  • [이은경의 Real English] 39. How…

    미국의 레스토랑에서 식사하려면 우선 입구에서 안내를 받아야 한다. 레스토랑에 들어가면 "Do you have a reservation?" (예약하셨습니까?)이라는 질문을 받는다.

    중앙일보

    2000.04.25 00:00

  • 슈퍼보울 명장면에 美언론들도 탄성

    '머나먼 1야드(The longest yard)' 부터 '워너풀 끝내기(Warner-ful finish)' 까지. 34회 슈퍼보울을 다룬 미국 주요 언론들의 헤드라인이다. 표현의

    중앙일보

    2000.02.01 00:00

  • [NFL] 슈퍼보울 명장면에 美언론들도 탄성

    '머나먼 1야드(The longest yard)' 부터 '워너풀 끝내기(Warner-ful finish)' 까지. 34회 슈퍼보울을 다룬 미국 주요 언론들의 헤드라인이다. 표현의

    중앙일보

    2000.01.31 18:35

  • [NFL] 각 팀 4강진출의 주역들

    풋볼은 공격, 수비, 스페셜팀 등 모든 선수들이 혼연일치가 돼 승리를 이끌어 내는 팀스포츠다. 그러나 때로는 한두명의 특출난 선수에 의해 승부의 향배가 결정되기도 한다. 4강전에

    중앙일보

    2000.01.20 15:47

  • [쏙쏙잉글리쉬] 135. 몇 가지 조건에 동의해야 해요.

    Richard : If you got a dog, we would have to agree on some conditions. For one thing. it couldn't be

    중앙일보

    1999.12.28 22:42

  • [영어 하루 한마디]791. 그를 너무 심하게 대하지 마세요

    다른 사람을 심하게 대하는 사람에게 “그를 너무 심하게 대하지 마세요.” “그를 너무 구박하지 마세요.” 라고 할 수 있는데, 영어로는 “Don't be so hard on him

    중앙일보

    1998.02.02 00:00

  • [영어 하루 한마디]784. 그는 아주 호락호락해

    만만하게 보이는 사람에 대해 '무골호인' '봉' 등으로 표현하는데 영어로는 'pushover' 라고 한다. 가령 “He's a real pushover.” 하면 “그는 아주 호락호

    중앙일보

    1998.01.15 00:00

  • 긴장감이 고조되어 있다

    최근 페루에서 두번째로 큰 좌익 게릴라 단체인 투팍아마루혁명운동(MRTA)이 페루 주재 일본 대사관을 점거하면서 대규모 인질극을 벌였다.이와 같이“긴장감이 고조돼 있다.”고 할 때

    중앙일보

    1997.01.05 00:00

  • ...하기 위해 테스트를 받았다

    I tried out for… 「연극.스포츠 팀 등의 자리를놓고 적합한지 테스트를 받다」라고 할 때 쓸 수 있는 관용어에「try out」이 있다.가령 『그녀는 성가대에 들어가려고

    중앙일보

    1996.06.12 00:00

  • 안절부절못하다

    취직 시험 결과를 기다리는 사람이나 부인의 출산을 분만실(delivery room)밖에서 기다리는 남편은 긴장되고 초조하게 마련이다. 이처럼 「안절부절못하다」라고 할 경우 쓸 수

    중앙일보

    1995.09.15 00:00

  • 만일 제가 당신의 입장이라면

    「내가 누군가의 입장이라면」라고 할 경우에 흔히 쓰는 영어 표현에 「if I were in someone's shoes」가 있다.여기서 「in someone's shoes」는 「i

    중앙일보

    1995.07.18 00:00

  • UR시한 D­1/제네바 스케치

    ◎허 장관 “지옥 다녀온 것 같다” 난산 설명/가트 총장 “15일이후 양허안 축소 못해” ○미,협상솜씨 높이 평가 ○…허신행 농림수산부장관은 13일 오전 한시간동안 마이크 에스피

    중앙일보

    1993.12.14 00:00

  • "제 2의「비틀스」탄생했다"-팝 칼럼니스트 서병후

    ○…보스턴 출신 5인조 10대그룹 뉴 키스 온 더 블록의 인기가 25년 전 비틀스 등장 때의 열기를 방불케 하고 있다.「동네에 새로 등장한 아이들」이란 뜻의 그룹 이름을 가진 이들

    중앙일보

    1989.09.29 00:00

  • 안드로포프의 사망

    소련의 최고지도자「유리·안드로포프」가 오랜 투병 끝에 집권15개월을 3일 앞두고 사망했다. 15개월이라는 기간은 공산권을 영도하고 전세계문제에 거대한 영향을 미치는 소련이라는 거국

    중앙일보

    1984.02.11 00:00