-
ASTRO MOONBIN's Crazy Dance Moves Had Female Idols Shook
Photo from Online Community We don't often see male and female idols mingling on stage because th
-
AB6IX DONGHYEON's Reaction to a Fan Who Pretended as if it's Her First Time Seeing Him
Screenshot from Twitter It's anyone's dream to be remembered by their favorite idol. But you just
-
PHOTOS: Six Ways Older BTS Members Are Loved By the Younger Members
Photo from Online Community BTS members are known not only for their professionalism in music and
-
KPOP Girl Group Where One Member's Face is Unknown??
Photo from Youtube Screenshot There is a lesser-known K-pop group that you may not have heard of
-
Why JIMIN Suddenly Panicked After Proudly Giving Himself As A Present For JIN's B-Day
Photos from V-Live Screenshot During a V-Live Session Jin prepared for ARMY fans on his birthday,
-
J-HOPE Finally Gets Revenge on JIN After 10 Months
Photo from Twitter @BTS_twt J-Hope has finally got his revenge on Jin, after 10 months. Back on
-
An American Youtuber Insulting Fan Groups of BLACKPINK and BTS
Photo from online community (left), photo from youtube screenshot (right) An American Youtuber go
-
"Maybe Grammy?" SUGA Says About BTS's Next Step
Photo from BigHit Entertainment(left), Youtube Screenshot(right) Photo from Youtube Screenshot Su
-
'BLACKPINK Frienship♥' If Lisa & Jisoo's Eyes Meet, They Do 'This'
Photo from Instagram BLACKPINK members are all very close to each other, as they had shared rooms
-
Bored to tears
이 표현은 말하는 사람이 눈물이 날 만큼 무언가가 매우 지겹다는 말입니다. 얼마나 지겨우면 눈물까지 날까요. ▨Conversation▨ A:Did you enjoy the mov
-
To suck up to someone. 잘 보이려고 하다, 아첨하다.
suck up은 '흡수하다, 빨아들이다'는 말입니다. 여기서 사람에게 찰싹 붙어서 아첨하고 잘 보이려고 한다는 의미가 파생됩니다. ▨ Conversation ▨ A:Did you
-
[Section English] Are you pulling my leg?
"She doesn't know how to take a joke."는 "그 여자는 농담도 못 받아들인다."라는 말이다. joke 대신에 say hello를 쓰면 인사 받을 줄도
-
[영어하루한마디]876.농담이시겠죠.
상대방의 말이 믿어지지 않을 때 "농담이시겠죠. " 라고 하게 되는데 영어로는 "You must be joking." 이라고 한다. 예를 들어 "Are you saying you
-
563. 방금 좋은 생각이 떠올랐다
A good idea just crossed my mind. “방금 좋은 생각이 떠올랐다.”고 할 때 쓸 수 있는 표현에“A good idea just crossed my mind
-
편견 갖지 마세요.
Don't be biased. 어떤 일을 판단할 때 선입관을 갖는 경우“편견 갖지 마세요.”라고 할 수 있는데 적절한 영어 표현에“Don't be biased.”가 있다.가령 “D